| What do I know
| Что я знаю
|
| About letting go
| О том, чтобы отпустить
|
| What do I see
| Что я вижу
|
| In you not with me
| В тебе не со мной
|
| That entices me so
| Это меня так соблазняет
|
| So here’s another Tuesday
| Итак, еще один вторник
|
| Telling you the truth way
| Говоря вам правду
|
| Harsher than I should
| Жестче, чем я должен
|
| Wasn’t my intention
| Не было моим намерением
|
| To list your imperfections
| Чтобы перечислить свои недостатки
|
| But now that we’re here
| Но теперь, когда мы здесь
|
| Think I’ll just let it flow
| Думаю, я просто позволю этому течь
|
| I don’t know how not to hurt you
| Я не знаю, как не сделать тебе больно
|
| These verbal wounds cut deep into you, ooh-ooh
| Эти словесные раны глубоко врезаются в тебя, о-о-о
|
| Why’s it so hard to soften the blow
| Почему так сложно смягчить удар
|
| Of breaking your heart, I’m falling apart
| Разбить твое сердце, я разваливаюсь
|
| But I don’t know how not to hurt you, oh, oh
| Но я не знаю, как не сделать тебе больно, о, о
|
| What do you I do
| Что ты мне делаешь
|
| About no longer needing you
| О том, что ты больше не нужен
|
| Affectionately, oh
| С любовью, о
|
| Your heart of gold
| Ваше золотое сердце
|
| And I’m treating you so cold
| И я отношусь к тебе так холодно
|
| Unintentionally, mmh, yeah
| Непреднамеренно, ммх, да
|
| So here’s another Tuesday
| Итак, еще один вторник
|
| Wishing that my mind has changed
| Желаю, чтобы мое мнение изменилось
|
| But I’d still rather be alone
| Но я все же предпочел бы быть один
|
| Tallied up another one
| Подсчитал еще один
|
| Broke your heart and had fun
| Разбил тебе сердце и повеселился
|
| I’m looking forward to the goodbye
| Я с нетерпением жду прощания
|
| I don’t know how not to hurt you
| Я не знаю, как не сделать тебе больно
|
| These verbal wounds cut deep into you, hey-hey, yeah
| Эти словесные раны глубоко врезаются в тебя, эй-эй, да
|
| Why’s it so hard to soften the blow
| Почему так сложно смягчить удар
|
| Of breaking your heart, I’m falling apart
| Разбить твое сердце, я разваливаюсь
|
| But I don’t know how not to hurt you, hey-hey, ooh
| Но я не знаю, как не сделать тебе больно, эй-эй, ох
|
| Who am I to think I know
| Кто я такой, чтобы думать, что знаю
|
| What’s best for you
| Что лучше для вас
|
| What’s best for you
| Что лучше для вас
|
| Changing my mind, taking you on a ride
| Передумал, взял тебя на прогулку
|
| But from time to time
| Но время от времени
|
| I want our bodies to align, ooh
| Я хочу, чтобы наши тела выровнялись, ох
|
| I don’t know how not to hurt you
| Я не знаю, как не сделать тебе больно
|
| Don’t know, don’t know, don’t know
| Не знаю, не знаю, не знаю
|
| Why’s it so hard to soften the blow
| Почему так сложно смягчить удар
|
| Of breaking your heart, I’m falling apart
| Разбить твое сердце, я разваливаюсь
|
| But I don’t know how not to hurt you, ooh, oh
| Но я не знаю, как не сделать тебе больно, ох, ох
|
| I don’t know how not to hurt you | Я не знаю, как не сделать тебе больно |