Перевод текста песни That's Youth - Anti-Flag

That's Youth - Anti-Flag
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Youth , исполнителя -Anti-Flag
Песня из альбома: A New Kind of Army
В жанре:Панк
Дата выпуска:22.03.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A-F

Выберите на какой язык перевести:

That's Youth (оригинал)Это Молодость (перевод)
go!идти!
we were just hanging on the corner, after skating for a few we were just killing time looking for something new then someone came ' мы просто висели на углу, покатавшись немного мы просто убивали время искали что-то новое потом кто-то пришел '
long with a guitar, and we just started to play and we sang clash долго с гитарой, и мы только начали играть, и мы пели столкновение
songs and the songs of our lives until late into the night that’s youth… песни и песни нашей жизни до поздней ночи – это молодость…
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
that’s youth… это молодость...
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
we’d only been мы были только
friends for a short time, but in just an hour or two it was like we’d друзьями на короткое время, но всего за час или два это было так, как будто мы
been friends our entire lives though and i was so in love with you, but были друзьями всю нашу жизнь, и я был так влюблен в тебя, но
not sure if i should say it but then i thought, «yeah, i’m scared and i don’t know if i should, but i’ll do it anyway!"that's youth… that's all… не уверен, должен ли я это говорить, но потом я подумал: «Да, я боюсь и не знаю, должен ли я это делать, но я все равно сделаю это!», это молодость… вот и все…
that’s all!!!это все!!!
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
that’s youth… that's all… это молодость... и все...
that’s all!!!это все!!!
that’s all… that's all!!!это все... это все!!!
when all you hear is that, когда ты слышишь только это,
«you can’t,"or «give up,"or «you're a fool"and you’re so sick of all the «ты не можешь», или «сдаться», или «ты дурак», и тебе так надоело все это
in crowd and trying to be cool and still you don’t, still you don’t в толпе и пытаешься быть крутым, и все же ты не, все еще ты не
know what to do… but in the end you do your own thing, and you tell 'em знаете, что делать... но в конце концов вы делаете свое дело и говорите им
to get screwed!!!облажаться!!!
that’s youth… that's all… that's all!!!это молодость... и все... и все!!!
that’s all… это все…
that’s all!!!это все!!!
that’s youth… that's all… that's all!!!это молодость... и все... и все!!!
that’s all… that's all!вот и все... и все!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: