| go! | идти! |
| we were just hanging on the corner, after skating for a few we were just killing time looking for something new then someone came '
| мы просто висели на углу, покатавшись немного мы просто убивали время искали что-то новое потом кто-то пришел '
|
| long with a guitar, and we just started to play and we sang clash
| долго с гитарой, и мы только начали играть, и мы пели столкновение
|
| songs and the songs of our lives until late into the night that’s youth…
| песни и песни нашей жизни до поздней ночи – это молодость…
|
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| that’s youth…
| это молодость...
|
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| we’d only been
| мы были только
|
| friends for a short time, but in just an hour or two it was like we’d
| друзьями на короткое время, но всего за час или два это было так, как будто мы
|
| been friends our entire lives though and i was so in love with you, but
| были друзьями всю нашу жизнь, и я был так влюблен в тебя, но
|
| not sure if i should say it but then i thought, «yeah, i’m scared and i don’t know if i should, but i’ll do it anyway!"that's youth… that's all…
| не уверен, должен ли я это говорить, но потом я подумал: «Да, я боюсь и не знаю, должен ли я это делать, но я все равно сделаю это!», это молодость… вот и все…
|
| that’s all!!! | это все!!! |
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| that’s youth… that's all…
| это молодость... и все...
|
| that’s all!!! | это все!!! |
| that’s all… that's all!!! | это все... это все!!! |
| when all you hear is that,
| когда ты слышишь только это,
|
| «you can’t,"or «give up,"or «you're a fool"and you’re so sick of all the
| «ты не можешь», или «сдаться», или «ты дурак», и тебе так надоело все это
|
| in crowd and trying to be cool and still you don’t, still you don’t
| в толпе и пытаешься быть крутым, и все же ты не, все еще ты не
|
| know what to do… but in the end you do your own thing, and you tell 'em
| знаете, что делать... но в конце концов вы делаете свое дело и говорите им
|
| to get screwed!!! | облажаться!!! |
| that’s youth… that's all… that's all!!! | это молодость... и все... и все!!! |
| that’s all…
| это все…
|
| that’s all!!! | это все!!! |
| that’s youth… that's all… that's all!!! | это молодость... и все... и все!!! |
| that’s all… that's all! | вот и все... и все! |