Перевод текста песни All Of The Poison, All Of The Pain - Anti-Flag

All Of The Poison, All Of The Pain - Anti-Flag
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Of The Poison, All Of The Pain , исполнителя -Anti-Flag
В жанре:Панк
Дата выпуска:24.05.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

All Of The Poison, All Of The Pain (оригинал)Весь Яд, Вся Боль. (перевод)
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escape От самих себя мы не можем убежать
The world is never quiet Мир никогда не бывает тихим
Even silence makes a sound Даже тишина звучит
A pin-prick, a blank strike Укол булавкой, холостой удар
What was proud is still as proud Чем гордился, тем и гордится
Watch it unfold Смотрите, как это разворачивается
on LCD screen sets, so we really, never, ever have to deal with it на ЖК-экранах, поэтому нам действительно никогда не приходится с этим сталкиваться
Each pixel is a story of what there was before Каждый пиксель — это история того, что было раньше
Each cathode ray disguises just what we’re looking for Каждый катодный луч скрывает то, что мы ищем
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escape От самих себя мы не можем убежать
From the great north to a working man’s hand От великого севера до руки рабочего
There’s a story in the desert В пустыне есть история
Below the cobblestones the sand Под булыжниками песок
Our indulgence is just one step away Наша снисходительность всего в одном шаге
Lust has no end when there’s no end and no one awake to say Похоти нет конца, когда нет конца и никто не проснулся, чтобы сказать
Are we afraid of you? Мы боимся тебя?
Are we the same as you? Мы такие же, как вы?
Each pixel is a story of what there was before Каждый пиксель — это история того, что было раньше
Each wire tapped for water, to homogenize the poor Каждый провод подключен к воде, чтобы гомогенизировать бедных
Each commercial will remind us that things couldn’t get much worse Каждый рекламный ролик будет напоминать нам, что хуже уже быть не может
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, away Прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escape От самих себя мы не можем убежать
Are we afraid of you? Мы боимся тебя?
Are we the same as you? Мы такие же, как вы?
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, away Прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escape От самих себя мы не можем убежать
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escape От самих себя мы не можем убежать
Away, Away прочь, прочь
From all of the poison from all of the pain От всего яда от всей боли
Away, Away прочь, прочь
I can’t get away я не могу уйти
From ourselves we shutter От себя мы закрываемся
From ourselves we can’t escapeОт самих себя мы не можем убежать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: