| This is where my mind escapes — to you I can’t relate!
| Вот куда убегает мой разум — к вам я не могу относиться!
|
| This is where my mind escapes — to you I can’t relate!
| Вот куда убегает мой разум — к вам я не могу относиться!
|
| I can’t relate!
| Я не могу понять!
|
| Blind eyes burnt black, taste torn away!
| Слепые глаза обожжены черным, вкус оторван!
|
| A bitter taste? | Горький вкус? |
| Oh how I pray.
| О, как я молюсь.
|
| To mask that stench you create
| Чтобы замаскировать зловоние, которое вы создаете
|
| That black hole! | Эта черная дыра! |
| The weight of it’s gravity
| Вес гравитации
|
| This is where my mind escapes — to you I can’t relate!
| Вот куда убегает мой разум — к вам я не могу относиться!
|
| The slow burn, the pull of negativity
| Медленное горение, притяжение негатива
|
| I stare through you, so paper thin, with your paper skin!
| Я смотрю сквозь тебя, такую тонкую, как бумага, с твоей бумажной кожей!
|
| Whispered words only fall on deaf ears
| Шепчут слова только глухие уши
|
| Sticks and stones, I’m at peace with all my fears!
| Палки и камни, я смирился со всеми своими страхами!
|
| This is where my mind escapes — to you I can’t relate!
| Вот куда убегает мой разум — к вам я не могу относиться!
|
| Blind eyes burnt black, taste torn away!
| Слепые глаза обожжены черным, вкус оторван!
|
| Old friend, how did we get to this day?
| Старый друг, как мы дожили до этого дня?
|
| Hater tell me, what the fuck do you have left?
| Ненавистник, скажи мне, что, черт возьми, у тебя осталось?
|
| Skin and bones — where is all your flesh?
| Кожа да кости — где вся твоя плоть?
|
| Where is all your flesh?!
| Где вся твоя плоть?!
|
| Where is all your flesh?!
| Где вся твоя плоть?!
|
| Trust me as I swear, black and blue, that this song is about you!
| Поверь мне, я клянусь всем, что эта песня о тебе!
|
| Where is all your flesh?! | Где вся твоя плоть?! |