| I feel your eyes on me!
| Я чувствую твой взгляд на себе!
|
| Hear your voices speaking my name — DOUBT!
| Услышь свои голоса, произносящие мое имя — СОМНЕНИЕ!
|
| Sinks in those daggers dig so deep man
| Раковины в этих кинжалах копают так глубоко человека
|
| So deep, I can’t explain!
| Так глубоко, я не могу объяснить!
|
| What happened to that thick skin? | Что случилось с этой толстой кожей? |
| That kept my sanity in.
| Это сохраняло мое здравомыслие.
|
| Now I’m just wasting away, bright eyes fading fast!
| Теперь я просто чахну, яркие глаза быстро угасают!
|
| I am always at my ends, always at my ends!
| Я всегда на своем конце, всегда на своем конце!
|
| So when did I make the time to dig a ditch so big that oceans surround me?
| Так когда же я успел выкопать такую большую канаву, что меня окружают океаны?
|
| That’s how far I feel from reality.
| Вот насколько я далек от реальности.
|
| You might look at me and think:
| Вы можете посмотреть на меня и подумать:
|
| He’s just not there!
| Его просто нет!
|
| He’s just not there! | Его просто нет! |
| He’s just not there!
| Его просто нет!
|
| He’s just not there! | Его просто нет! |
| He’s just not there!
| Его просто нет!
|
| And I stare at myself, staring at you, and I just don’t care
| И я смотрю на себя, смотрю на тебя, и мне все равно
|
| Because I’m not there. | Потому что меня там нет. |
| no!
| нет!
|
| I’m miles away, an ocean away!
| Я далеко, за океаном!
|
| For all of those lost inside
| Для всех тех, кто потерялся внутри
|
| You know the true power of your mind!
| Вы знаете истинную силу своего разума!
|
| That the nightmare is when you’re awake
| Что кошмар — это когда ты не спишь
|
| And sleep is the only escape — the world is cold and every crowded street you
| И сон — единственный выход — мир холоден, и каждая людная улица тебя
|
| are alone
| одиноки
|
| Blinded by eyes and judging thoughts, silenced by others words.
| Ослепленный глазами и осуждающими мыслями, замолкший чужими словами.
|
| The world is cold and every crowded street you are alone
| Мир холоден и на каждой людной улице ты один
|
| Whiles others fight for attention, and fight for the centre stage
| В то время как другие борются за внимание и борются за центральную сцену
|
| We slip back, we fade away
| Мы соскальзываем назад, мы исчезаем
|
| And so we fight — and we win! | Итак, мы боремся — и мы побеждаем! |