| Bloom (оригинал) | Цветение (перевод) |
|---|---|
| The candle / that burns / twice as bright / only burns for half as long | Свеча / которая горит / в два раза ярче / горит только в два раза дольше |
| And there’s nothing inside me / that makes me want to quit / there’s nothing | И во мне нет ничего / что заставляет меня хотеть бросить / нет ничего |
| there | там |
| That doesn’t think I’ll conquer it / but the voice screams / I’ll never be fine | Это не думает, что я его покорю / но голос кричит / Я никогда не буду в порядке |
| / the flower blooms | / цветок распускается |
| Just to wither and die / the nail that / sticks up / always gets / smashed the | Просто засохнуть и умереть / гвоздь, который / торчит / всегда попадает / разбил |
| fuck back down | ебать обратно вниз |
| And there’s nothing inside me / that makes me want to quit / there’s nothing | И во мне нет ничего / что заставляет меня хотеть бросить / нет ничего |
| there | там |
| That doesn’t think I’ll conquer it / the candle / that burns / always gets / | Что не думаю, что я победю его / свечу / которая горит / всегда получает / |
| smashed the fuck back down | разбил ебать обратно вниз |
| The flower blooms just to wither and die / what a beautiful life / what a | Цветок расцветает только для того, чтобы увянуть и умереть / какая прекрасная жизнь / какая |
| beautiful lie | красивая ложь |
| Life / what a beautiful lie | Жизнь / какая красивая ложь |
