| I live a life of spite!
| Я живу назло!
|
| We are all diseased, a cancer, rotting in these concrete tombs!
| Мы все больны, рак, гнием в этих бетонных могилах!
|
| We built the cages, we joined the chains!
| Мы построили клетки, мы соединили цепи!
|
| Now we lie motionless.
| Теперь мы лежим неподвижно.
|
| THESE CITIES — OUR GRAVES!
| ЭТИ ГОРОДА — НАШИ ГРОБНИЦЫ!
|
| Like the crosses cemented to the hillside
| Как кресты, зацементированные на склоне холма
|
| Still dated but here after all this time
| Все еще датировано, но здесь после всего этого времени
|
| A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!
| Напоминание о болезни, которая до сих пор течет кровью по этим улицам!
|
| Please believe you’re apart of this, we can make a difference!
| Пожалуйста, поверьте, что вы в этом не участвуете, мы можем изменить ситуацию!
|
| I don’t blame the symptoms, I blame the cause!
| Я не виню симптомы, я виню причину!
|
| And it’s in our foundations, in lines these halls!
| И это в наших фундаментах, в линиях этих залов!
|
| I don’t blame the symptoms, I blame the disease!
| Я не виню симптомы, я виню болезнь!
|
| It’s blinding, it’s deafening! | Это ослепляет, это оглушает! |
| APATHY!
| АПАТИЯ!
|
| Murderer, how can you sleep?
| Убийца, как ты можешь спать?
|
| Parasite, dancing on our asphalt graves.
| Паразит, пляшущий на наших асфальтовых могилах.
|
| Blind eye turn black, taste burnt away, no sour taste in.
| Слепой глаз чернеет, вкус сгорает, кислого вкуса нет.
|
| THESE CITIES, OUR GRAVES!
| ЭТИ ГОРОДА, НАШИ МОГИЛЫ!
|
| Like the crosses cemented to the hillside
| Как кресты, зацементированные на склоне холма
|
| Still dated but here after all this time
| Все еще датировано, но здесь после всего этого времени
|
| A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!
| Напоминание о болезни, которая до сих пор течет кровью по этим улицам!
|
| Please believe you’re apart of this, we can make a difference!
| Пожалуйста, поверьте, что вы в этом не участвуете, мы можем изменить ситуацию!
|
| I don’t blame the symptoms, I blame the cause!
| Я не виню симптомы, я виню причину!
|
| And it’s in our foundations, in lines these halls!
| И это в наших фундаментах, в линиях этих залов!
|
| I don’t blame the symptoms, I blame the disease!
| Я не виню симптомы, я виню болезнь!
|
| It’s blinding, it’s deafening! | Это ослепляет, это оглушает! |
| APATHY!
| АПАТИЯ!
|
| I’m not looking for a scapegoat, I’m as guilty as anyone else
| Я не ищу козла отпущения, я так же виноват, как и все остальные
|
| But at least I’m fucking trying.
| Но, по крайней мере, я чертовски пытаюсь.
|
| «At least I’m fucking trying!»
| «По крайней мере, я, блядь, пытаюсь!»
|
| I made my choices and I still believe in a life lived standing.
| Я сделал свой выбор и до сих пор верю в жизнь, прожитую стоя.
|
| I live a life of spite!
| Я живу назло!
|
| So let it rain on me!
| Так что пусть идет дождь на меня!
|
| So let it rain on me!
| Так что пусть идет дождь на меня!
|
| So let it rain on me! | Так что пусть идет дождь на меня! |