| That I shed tears and felt real pain for you!
| Что я плакала и чувствовала настоящую боль за тебя!
|
| It’s funny to think that I felt anything at all.
| Забавно думать, что я вообще что-то почувствовал.
|
| Now I only see a rusted anchor, you’ve got no soul!
| Теперь я вижу только ржавый якорь, у тебя нет души!
|
| And I need to tell you that, I wasted some good years under your spell!
| И я должен сказать вам, что я потратил впустую несколько хороших лет под вашим заклинанием!
|
| And I need to tell you that, I was living hell!
| И я должен сказать вам, что я жил в аду!
|
| And I’d be lying if I said, I could EVER miss you!
| И я бы солгал, если бы сказал, что ВСЕГДА буду скучать по тебе!
|
| I swore that night you’d always be in my heart — nothing could ever tear us
| Я поклялся той ночью, что ты всегда будешь в моем сердце — ничто не сможет нас разлучить
|
| apart. | Кроме. |
| nothing!
| ничего!
|
| And I saved you once, and I saved you twice
| И я спас тебя однажды, и я спас тебя дважды
|
| Stitched sliced wrists, picked you up off the floor!
| Сшитые порезанные запястья, подняли тебя с пола!
|
| Smashed that bottle that I told you to ignore.
| Разбил ту бутылку, которую я сказал тебе игнорировать.
|
| I told you to ignore!
| Я сказал вам игнорировать!
|
| BROKEN EVERY VOW THAT YOU SAID TO ME!
| НАРУШИЛ КАЖДЫЙ ОБЕТ, КОТОРЫЙ ТЫ МНЕ СКАЗАЛА!
|
| LOVESICK!
| ЛЮБОВЬ!
|
| BROKEN EVERY VOW THAT YOU SAID TO ME!
| НАРУШИЛ КАЖДЫЙ ОБЕТ, КОТОРЫЙ ТЫ МНЕ СКАЗАЛА!
|
| LOVESICK!
| ЛЮБОВЬ!
|
| And now you wonder why I can’t look you in the eye?
| А теперь ты удивляешься, почему я не могу смотреть тебе в глаза?
|
| Because I know what I don’t wanna know.
| Потому что я знаю то, чего не хочу знать.
|
| And I don’t wanna know! | И я не хочу знать! |
| And I don’t wanna know!
| И я не хочу знать!
|
| How many beds you’ve warmed, how much flesh you’ve turned.
| Сколько кроватей согрел, сколько плоти перевернул.
|
| And I don’t wanna know! | И я не хочу знать! |
| And I don’t wanna know!
| И я не хочу знать!
|
| How many sheets you’ve crawled, how many lives you’ve soiled.
| Сколько листов ты прополз, сколько жизней запачкал.
|
| And I don’t wanna know! | И я не хочу знать! |
| And I don’t wanna know!
| И я не хочу знать!
|
| And it’s funny to think, I shared anything with you!
| И смешно подумать, я чем-то делился с тобой!
|
| And I regret every second I wasted on you!
| И я сожалею о каждой секунде, потраченной на тебя!
|
| And I wish for nothing, but desert and walls between us!
| И я ничего не хочу, кроме пустыни и стен между нами!
|
| It’s not that I hate you — I’ve just lost all respect.
| Я не то чтобы ненавижу тебя — я просто потерял всякое уважение.
|
| LOVESICK!
| ЛЮБОВЬ!
|
| And now you wonder why I can’t look you in the eye?
| А теперь ты удивляешься, почему я не могу смотреть тебе в глаза?
|
| LOVESICK!
| ЛЮБОВЬ!
|
| And now you wonder why I can’t look you in the eye?
| А теперь ты удивляешься, почему я не могу смотреть тебе в глаза?
|
| LOVESICK! | ЛЮБОВЬ! |