| Hiding from the blue in your eyes
| Скрываясь от синевы в твоих глазах
|
| I never told you that I don’t need a reason to be in
| Я никогда не говорил тебе, что мне не нужна причина, чтобы быть в
|
| Love with the smile on your face
| Любовь с улыбкой на лице
|
| Guess I just want you around to keep my feet on the ground
| Думаю, я просто хочу, чтобы ты был рядом, чтобы держать ноги на земле
|
| And I say why can’t you tell me What is the reason
| И я говорю, почему ты не можешь сказать мне, в чем причина
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| I’ll try not to be uptight but I need to know now
| Я постараюсь не нервничать, но мне нужно знать сейчас
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Is it something we’ve got to mend
| Это что-то, что мы должны исправить
|
| Or should we do it over again, do you need some more time to Learn how to love in return
| Или мы должны сделать это снова, вам нужно еще немного времени, чтобы научиться любить в ответ
|
| If only you gave me a sign then I’d know I’ll be fine
| Если бы ты только дал мне знак, я бы знал, что со мной все будет в порядке.
|
| And I say why can’t you tell me What is the reason
| И я говорю, почему ты не можешь сказать мне, в чем причина
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| I’ll try not to be uptight but I need to know now
| Я постараюсь не нервничать, но мне нужно знать сейчас
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Don’t be afraid, it’s never too late
| Не бойся, никогда не поздно
|
| Can’t bare to see you hesitate
| Не могу видеть, как ты колеблешься
|
| It’s a matter of time before you’ll be mine
| Это вопрос времени, прежде чем ты будешь моей
|
| But 'till that day I won’t cross the line
| Но до того дня я не перейду черту
|
| Then life will be so much better for you and me Just let us be And I say why can’t you tell me What is the reason
| Тогда жизнь станет намного лучше для нас с тобой Просто позволь нам быть И я говорю, почему ты не можешь сказать мне В чем причина
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| I’ll try not to be uptight but I need to know now
| Я постараюсь не нервничать, но мне нужно знать сейчас
|
| Tell me what is on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Tell me what is on your mind | Скажи мне, что у тебя на уме |