Перевод текста песни Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag - Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Эдвард Григ

Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag - Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Эдвард Григ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag , исполнителя -Anne Sofie von Otter
Песня из альбома: Grieg: Songs
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Deutsche Grammophon

Выберите на какой язык перевести:

Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag (оригинал)Григ: Хаугтусса - Цикл песен, соч. 67 - Вонд даг (перевод)
Ho reknar Dag og Stund og seine Kveld Она управляет днем ​​и часом и поздним вечером
Til Sundag kjem: han hev so trufast lova К воскресенью приходит: он так верно возвел закон
At um det regnde småstein yver Fjell Что шел дождь из гальки Ивер Фьелл
So skal dei finnast der i «Gjætarstova» Так их там и найдут в «Gjætarstova»
Men Sundag kjem og gjeng med Regn og Rusk; Но наступает воскресенье и банда с Дождем и Мусором;
Ho eismal sit og græt attunder Busk Ho eismal сидеть и плакать attunder Busk
Som Fuglen, sårad under varme Veng Как птица, раненая под теплым Венгом
Så Blode tippar, lik den heite Tåre Итак, советы Blode, как горячая слеза
Ho dreg seg sjuk og skjelvande i Seng Она заболела и дрожала в постели
Og vrid seg Notti lang i Gråten såre И Нотти долго корчился в ране Крика
Det slit i Hjarta og det brenn på Kinn Он сгорел в Хьярте и сгорел на Кинне
No må ho døy;Теперь она должна умереть;
ho miste Guten sinХо потерял Гутен грех
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Vond dag

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: