Перевод текста песни Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag - Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Эдвард Григ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag, исполнителя - Anne Sofie von Otter. Песня из альбома Grieg: Songs, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 31.12.1992 Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon Язык песни: Норвежский
Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag
(оригинал)
Ho reknar Dag og Stund og seine Kveld
Til Sundag kjem: han hev so trufast lova
At um det regnde småstein yver Fjell
So skal dei finnast der i «Gjætarstova»
Men Sundag kjem og gjeng med Regn og Rusk;
Ho eismal sit og græt attunder Busk
Som Fuglen, sårad under varme Veng
Så Blode tippar, lik den heite Tåre
Ho dreg seg sjuk og skjelvande i Seng
Og vrid seg Notti lang i Gråten såre
Det slit i Hjarta og det brenn på Kinn
No må ho døy;
ho miste Guten sin
Григ: Хаугтусса - Цикл песен, соч. 67 - Вонд даг
(перевод)
Она управляет днем и часом и поздним вечером
К воскресенью приходит: он так верно возвел закон
Что шел дождь из гальки Ивер Фьелл
Так их там и найдут в «Gjætarstova»
Но наступает воскресенье и банда с Дождем и Мусором;