| Keep Me In The Dark (оригинал) | Держи Меня В Неведении. (перевод) |
|---|---|
| Who wants to know | Кто хочет знать |
| The thoughts of the one | Мысли одного |
| They care for the most | Они заботятся о больше всего |
| Places they go | Места, куда они идут |
| When their eyes are closed | Когда их глаза закрыты |
| I would be cautious | я был бы осторожен |
| That’s my one promise | Это мое единственное обещание |
| I will be cautious | я буду осторожен |
| If you have someone else in mind | Если вы имеете в виду кого-то другого |
| Don’t shut out the light | Не выключайте свет |
| If you have someone else in mind | Если вы имеете в виду кого-то другого |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| I could love you | я мог бы любить тебя |
| Like no one has | Как ни у кого |
| Not like the first time | Не как в первый раз |
| I’ll get close enough | Я подойду достаточно близко |
| If you have someone else in mind | Если вы имеете в виду кого-то другого |
| Don’t shut out the light | Не выключайте свет |
| If you have someone else in mind | Если вы имеете в виду кого-то другого |
| Don’t shut out the light | Не выключайте свет |
| If you have someone else in mind | Если вы имеете в виду кого-то другого |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| I will be cautious | я буду осторожен |
| That’s my one promise | Это мое единственное обещание |
| I will be cautious | я буду осторожен |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
| Keep me in the dark | Держи меня в темноте |
