| A French Love (оригинал) | Французская Любовь (перевод) |
|---|---|
| Mind made up, I’d given all for you | Я принял решение, я отдал все за тебя |
| C’est la folie d’amour | C'est la folie d'amour |
| By now my mind is clear | К настоящему времени мой разум ясен |
| You planted all the fear | Вы посеяли весь страх |
| Doubts and despair and | Сомнения и отчаяние и |
| You keep my heart on the run | Ты держишь мое сердце в бегах |
| I’m bound to fall in love with the one | Я обязательно влюблюсь в ту, |
| Qui ne m’aime pas | Qui ne m’aime pas |
| Qui n’a pas besoin de moi | Qui n’a pas besoin de moi |
| So we planed a secret rendez-vous | Итак, мы запланировали тайное свидание |
| Toute la nuit chez moi | Toute la nuit chez moi |
| Soon confusion grew | Вскоре нарастала путаница |
| I sadly smiled for two | я грустно улыбнулась за двоих |
| His head went down | Его голова опустилась |
| He wore my heart like a crown | Он носил мое сердце как корону |
| Ever since I fall for the one | С тех пор, как я влюбляюсь в одну |
| Qui ne m’aime pas | Qui ne m’aime pas |
| Qui n’a pas besoin de moi | Qui n’a pas besoin de moi |
| Qui ne m’aime pas | Qui ne m’aime pas |
| Qui n’a pas besoin de moi | Qui n’a pas besoin de moi |
| Wall burnt down | Стена сгорела |
| You never burned down yours | Вы никогда не сжигали свой |
