| Wzrok rozbawiony, uśmiech, nie ta twarz
| Забавный взгляд, улыбка, не это лицо
|
| masz tyle dla mnie co dla innych masz
| у тебя столько же для меня, сколько и для других
|
| mijasz mnie nie patrząc, a to źle
| Ты проходишь мимо меня, не глядя, и это неправильно
|
| raz się obejrzyj zobacz mnie.
| Оглянись однажды, увидь меня.
|
| Będziesz mój, mój ty jeszcze nie wiesz o tym że
| Ты будешь моей, моей ты еще не знаешь
|
| będziesz mój, mój i tak się stanie chcesz czy nie, chcesz czy nie,
| ты будешь моей, ты будешь моей и ты будешь такой, хочешь ты этого или нет, хочешь ты этого или нет,
|
| będziesz mój, mój jeszcze możesz dziś przejść obok, dalej pójść
| ты будешь моей, ты все еще можешь пройти мимо сегодня, продолжай
|
| już nie będziesz dla nikogo będziesz mój
| ты больше не будешь моей ни для кого
|
| nie znasz chwili ni dnia, jeszcze dzień jeszcze dwa.
| ты не знаешь миг или день, другой день еще два.
|
| Będziesz mój, mój, ani się nie obejrzysz jak
| Ты будешь моей, моей, и ты никогда больше этого не увидишь
|
| będziesz mój, mój i sam się zdziwisz że aż tak, że aż tak tego chcesz
| Ты будешь моей, моей и ты удивишься, что ты так этого хочешь
|
| ty, ty co dzisiaj tak nie patrząc mijasz mnie
| ты, ты проходишь мимо меня, не выглядя так
|
| popatrz wreszcie raz obejrzyj się…
| посмотри, наконец, посмотри еще раз...
|
| Oczy zapłoną jak płomyki świec
| Глаза будут гореть, как пламя свечи
|
| wszystko porzucisz żeby do mnie biec
| ты бросаешь все, чтобы бежать ко мне
|
| serce zacznie bić na samą myśl
| сама мысль начнет биться в твоем сердце
|
| mógłbyś domyślić się już dziś.
| можно было догадаться сегодня.
|
| Będziesz mój, mój wciąż jeszcze nie wiesz o tym że
| Ты будешь моей, моя еще этого не знает
|
| będziesz mój, mój kto patrzeć umie, ten już wie, dawno wie
| ты будешь мой, мой, кто умеет смотреть, знает уже, знает давно
|
| ale ty, ty musisz się o drzewo huknąć któryś raz
| но ты, ты должен однажды врезаться в дерево
|
| nim spostrzeżesz, że przed tobą gęsty las
| прежде чем ты увидишь, что впереди тебя густой лес
|
| raz rozumiesz, raz nie, lepiej zostaw to mnie.
| как только ты поймешь, как только ты не поймешь, лучше предоставь это мне.
|
| Będziesz mój, mój ani się nie obejrzysz jak
| Ты будешь моей, ты будешь моей, и ты никогда не знаешь, как
|
| Będziesz mój, mój i sam się zdziwisz, że aż tak, że aż tak tego chcesz
| Ты будешь моей, моей, и ты сам удивишься, что так этого хочешь
|
| ty, ty co dzisiaj tak nie patrząc na mnie mijasz mnie
| ты, ты проходишь мимо меня, не глядя на меня сегодня
|
| jeszcze nie wiesz, jeszcze dzisiaj nie
| Вы еще не знаете, не сегодня
|
| jeszcze nie wiesz, jeszcze dzisiaj nie
| Вы еще не знаете, не сегодня
|
| jeszcze nie, jeszcze nie… | еще нет, еще нет... |