Перевод текста песни Mój, tylko mój - Anna Jantar

Mój, tylko mój - Anna Jantar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mój, tylko mój, исполнителя - Anna Jantar. Песня из альбома Za każdy uśmiech, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.1976
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Mój, tylko mój

(оригинал)
Wzrok rozbawiony, uśmiech, nie ta twarz
masz tyle dla mnie co dla innych masz
mijasz mnie nie patrząc, a to źle
raz się obejrzyj zobacz mnie.
Będziesz mój, mój ty jeszcze nie wiesz o tym że
będziesz mój, mój i tak się stanie chcesz czy nie, chcesz czy nie,
będziesz mój, mój jeszcze możesz dziś przejść obok, dalej pójść
już nie będziesz dla nikogo będziesz mój
nie znasz chwili ni dnia, jeszcze dzień jeszcze dwa.
Będziesz mój, mój, ani się nie obejrzysz jak
będziesz mój, mój i sam się zdziwisz że aż tak, że aż tak tego chcesz
ty, ty co dzisiaj tak nie patrząc mijasz mnie
popatrz wreszcie raz obejrzyj się…
Oczy zapłoną jak płomyki świec
wszystko porzucisz żeby do mnie biec
serce zacznie bić na samą myśl
mógłbyś domyślić się już dziś.
Będziesz mój, mój wciąż jeszcze nie wiesz o tym że
będziesz mój, mój kto patrzeć umie, ten już wie, dawno wie
ale ty, ty musisz się o drzewo huknąć któryś raz
nim spostrzeżesz, że przed tobą gęsty las
raz rozumiesz, raz nie, lepiej zostaw to mnie.
Będziesz mój, mój ani się nie obejrzysz jak
Będziesz mój, mój i sam się zdziwisz, że aż tak, że aż tak tego chcesz
ty, ty co dzisiaj tak nie patrząc na mnie mijasz mnie
jeszcze nie wiesz, jeszcze dzisiaj nie
jeszcze nie wiesz, jeszcze dzisiaj nie
jeszcze nie, jeszcze nie…

Мой, только мой

(перевод)
Забавный взгляд, улыбка, не это лицо
у тебя столько же для меня, сколько и для других
Ты проходишь мимо меня, не глядя, и это неправильно
Оглянись однажды, увидь меня.
Ты будешь моей, моей ты еще не знаешь
ты будешь моей, ты будешь моей и ты будешь такой, хочешь ты этого или нет, хочешь ты этого или нет,
ты будешь моей, ты все еще можешь пройти мимо сегодня, продолжай
ты больше не будешь моей ни для кого
ты не знаешь миг или день, другой день еще два.
Ты будешь моей, моей, и ты никогда больше этого не увидишь
Ты будешь моей, моей и ты удивишься, что ты так этого хочешь
ты, ты проходишь мимо меня, не выглядя так
посмотри, наконец, посмотри еще раз...
Глаза будут гореть, как пламя свечи
ты бросаешь все, чтобы бежать ко мне
сама мысль начнет биться в твоем сердце
можно было догадаться сегодня.
Ты будешь моей, моя еще этого не знает
ты будешь мой, мой, кто умеет смотреть, знает уже, знает давно
но ты, ты должен однажды врезаться в дерево
прежде чем ты увидишь, что впереди тебя густой лес
как только ты поймешь, как только ты не поймешь, лучше предоставь это мне.
Ты будешь моей, ты будешь моей, и ты никогда не знаешь, как
Ты будешь моей, моей, и ты сам удивишься, что так этого хочешь
ты, ты проходишь мимо меня, не глядя на меня сегодня
Вы еще не знаете, не сегодня
Вы еще не знаете, не сегодня
еще нет, еще нет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Najtrudniejszy pierwszy krok 1974
Chcę kochać 1974
Za każdy uśmiech 1976
Staruszek świat 1976
Dzień bez happy endu 1976
Biały wiersz od ciebie 1976
Nic nie może wiecznie trwać 1980
Wielka dama tańczy sama 1980
Gdzie są dzisiaj tamci ludzie 1980
My baby waits for rainy days 1980
Ktoś między nami ft. Zbigniew Hołdys 1980
Pozwolił nam los ft. Anna Jantar 1980
Moje jedyne marzenie 1980
Jak w taki dzień deszczowy 1977
Tyle słońca w całym mieście 2014
Ja nie mogłam mieć serc dwóch 1974
Żeby szczęśliwym być 1974
Zawsze gdzieś czeka ktoś 2014
Radość najpiękniejszych lat 1977

Тексты песен исполнителя: Anna Jantar