| Ich bin in eurer welt gefangen
| Я заперт в твоем мире
|
| Ihr wollt das ich eure träume leb
| Ты хочешь, чтобы я жил твоими мечтами
|
| Und sagt ihr müsstet um mich bangen
| И говорит, что ты должен беспокоиться обо мне.
|
| Weil ich mir keine mühe geb.
| Потому что я не беспокоюсь
|
| Ihr seid von der idee besessen
| Вы одержимы идеей
|
| Ich soll mehr so wie die anderen sein
| Я должен быть больше похож на других
|
| Die perfekte kleine rosa prinzessin
| Идеальная маленькая розовая принцесса
|
| Und ich schrei in mich hinein
| И я кричу себе
|
| Und ein sturm braut sich gerad in mir zusamm
| И буря назревает во мне прямо сейчас
|
| Ihr habt mir meine kraft geraubt
| Ты украл мою силу
|
| Das ich kaum noch atmen kann
| Что я едва могу дышать
|
| Der schmerz hört nicht auf
| Боль не прекращается
|
| Jetzt schaut mich an
| теперь посмотри на меня
|
| Seht doch hin
| Смотреть
|
| Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
| Тогда ты знаешь, кто я на самом деле
|
| Habe solche angst das der schmerz nie wieder geht
| Я так боюсь, что боль никогда не уйдет
|
| Spüre ketten wie blei
| Почувствуйте цепи, как свинец
|
| Kann mich nicht befreien
| Не могу освободить меня
|
| Und ich wein und wein doch niemand kann ihn hören
| И я плачу и плачу, но его никто не слышит
|
| Mein stummer schrei
| Мой безмолвный крик
|
| Ihr wollt einfach immer nur das beste
| Вы просто всегда хотите лучшего
|
| Aber damit tut ihr mir bloß weh
| Но ты просто делаешь мне больно
|
| Komme mir vor so wie das aller letzte
| Кажется, самый последний
|
| Aber leider könnt ihr das nicht sehn
| Но, к сожалению, этого не видно
|
| In eurer welt sind alle gleich geschaltet
| В вашем мире все устроены одинаково
|
| Alle lächeln doch nur zum schein
| Все просто улыбаются
|
| Und wenn ihr mich in euren armen haltet
| И когда ты держишь меня на руках
|
| Fühl ich mich doch so allein
| я чувствую себя таким одиноким
|
| Und ein sturm braut sich gerad in mir zusamm
| И буря назревает во мне прямо сейчас
|
| Ihr habt mir meine kraft geraubt
| Ты украл мою силу
|
| Das ich kaum noch atmen kann
| Что я едва могу дышать
|
| Der schmerz hört nicht auf
| Боль не прекращается
|
| Jetzt schaut mich an
| теперь посмотри на меня
|
| Seht doch hin
| Смотреть
|
| Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
| Тогда ты знаешь, кто я на самом деле
|
| Habe solche angst das der schmerz nie wieder geht
| Я так боюсь, что боль никогда не уйдет
|
| Spüre ketten wie blei
| Почувствуйте цепи, как свинец
|
| Kann mich nicht befreien
| Не могу освободить меня
|
| Und ich wein und wein doch niemand kann ihn hören
| И я плачу и плачу, но его никто не слышит
|
| Mein stummer schrei
| Мой безмолвный крик
|
| Was tut so weh
| Что так болит
|
| Kanns nicht ignorieren
| Не могу игнорировать
|
| Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren!
| Ты не можешь просто принять меня?
|
| Ich fühl mich verloren
| я чувствую себя потерянным
|
| Mein herz ist erfroren
| Мое сердце заморожено
|
| Tut doch was und rettet mich
| Сделай что-нибудь и спаси меня
|
| Jetzt schaut mich an
| теперь посмотри на меня
|
| Seht doch hin
| Смотреть
|
| Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
| Тогда ты знаешь, кто я на самом деле
|
| Habe solche angst das der schmerz nie wieder geht
| Я так боюсь, что боль никогда не уйдет
|
| Spüre ketten wie blei
| Почувствуйте цепи, как свинец
|
| Kann mich nicht befreien
| Не могу освободить меня
|
| Und ich wein und wein doch niemand kann ihn hören
| И я плачу и плачу, но его никто не слышит
|
| Mein stummer schrei
| Мой безмолвный крик
|
| Mein stummer schrei | Мой безмолвный крик |