Перевод текста песни Zimy czas - Anita Lipnicka

Zimy czas - Anita Lipnicka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zimy czas, исполнителя - Anita Lipnicka.
Дата выпуска: 07.06.1998
Язык песни: Польский

Zimy czas

(оригинал)
W moim domu zimy czas
Zewszad wieje zimny wiatr
Platki kwiatów pokryl lód
To co zylo zmrozil mróz
W mej sypialni pada snieg
Slysze jego niemy szept
Zimny ksiezyc w oknie lsni
W zimnym lózku zimne snia sie sny
Ukryc sie nie mam gdzie
Chlód po kosc przenika mnie
Martwe palce moich rak
Na mych ustach srebrny szron
Odkad zegar przestal bic
Ja przestalam liczyc dni
Czekac juz nie mam sil
Czekac juz nie mam sil
Gdziekolwiek jestes
Uslysz wolanie me
Limkolwiek jestes
Niech wszystkie drogi
Do mnie prowadza cie
Kimkolwiek jestes
Ogrzej mnie
Przybadz juz kochanku mój
W cieplych slowach do mnie mów
W cieplozóltym swietle dnia
Zdejmij ze mnie zimy czar
Bursztynowe oczy miej
W oczach twych zakwitnac chce
Przybadz juz kochanku mój
Przybadz juz kochanku mój
Gdziekolwiek jestes
Uslysz wolanie me
Kimkolwiek jestes
Niech wszystkie drogi
Do mnie prowadza cie
Kimkolwiek jestes
Ogrzej mnie
Gdziekolwiek jestes
Uslysz wolanie me
Kimkolwiek jestes
Niech wszystkie drogi
Do mnie prowadza cie
Kimkolwiek jestes
Ogrzej mnie
I nie kaz dluzej mi czekac
I nie kaz dluzej mi czekac
(перевод)
В моем доме зима
Холодный ветер дует со всех сторон
Лепестки цветов были покрыты льдом
Что студено от мороза
В моей спальне идет снег
Я слышу его немой шепот
Холодная луна светит в окно
Сны - это холодные сны в холодной постели
мне негде спрятаться
Холод до костей пронизывает меня
Мертвые пальцы моего рака
Серебряный иней на моих губах
Поскольку часы перестали бить
Я перестал считать дни
у меня нет сил ждать
у меня нет сил ждать
Где бы ты ни был
Услышь, как я звоню
Чем бы ты ни был
Пусть все дороги
Они ведут тебя ко мне
Кто бы ты ни был
Согрей меня
Приходи, мой любовник
Скажи мне теплыми словами
Днем теплый желтый
Сними с меня зимнее заклинание
Иметь янтарные глаза
Я хочу расцвести в твоих глазах
Приходи, мой любовник
Приходи, мой любовник
Где бы ты ни был
Услышь, как я звоню
Кто бы ты ни был
Пусть все дороги
Они ведут тебя ко мне
Кто бы ты ни был
Согрей меня
Где бы ты ни был
Услышь, как я звоню
Кто бы ты ни был
Пусть все дороги
Они ведут тебя ко мне
Кто бы ты ни был
Согрей меня
И не заставляй меня больше ждать
И не заставляй меня больше ждать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lovely Fake 2009
Bones of Love ft. John Porter 2005
Such A Shame ft. John Porter 2006
Sens w tym, że wszystko przemija 2000
Cała prawda o mnie 2000
Porcelana 2000
Wracam 2000
Moje oczy są zielone 2000
Jestem powietrzem 2000
Nawet jeśli 2000
Calma 2000
Ostatni list 2000
Pokochaj siebie 2000
I wszystko się może zdarzyć 1996
Mosty 1996
Zanim Zrozumiesz 2017
I tylko noce 1996
Zabij Mnie 2017
Rzeko 2017
Piękna i rycerz 1996

Тексты песен исполнителя: Anita Lipnicka