| Jestem powietrzem (оригинал) | Jestem powietrzem (перевод) |
|---|---|
| Gdy nad miastem mrok | Когда над городом темно |
| Rozklada skrzydla swe | Он расправляет крылья |
| Kiedy oczy gwiazd otwieraja sie | Когда глаза звезд открываются |
| Wtedy widze ja jak biegnie | Затем я вижу, как она бежит |
| W biegu gubi lzy | Теряет слезы на бегу |
| Wtedy slysze ja jak spiewa | Затем я слышу, как она поет |
| A glos jej drzy | И ее голос дрожит |
| Ryby w oceanie | Рыба в океане |
| Trawy na polanie | Травы на поляне |
| Ptaki w oblokach | Птицы в облаках |
| Ludzie w swoich domach dawno spia | Люди давно спят в своих домах |
| Tylko ja jedna | Я единственный |
| Nie mam swego miejsca | у меня нет места |
| Odkad odszedles | С тех пор как ты ушел |
| Ja jestem powietrzem | я воздух |
| Nie jem i nie spie co noc | Я не ем и не сплю каждую ночь |
| Mówia o niej ze | Он говорит о ней |
| Byla kiedys z kims | Она была с кем-то однажды |
| Kto obiecal raj i nagle znikl | Кто обещал рай и вдруг исчез |
| Sama nie wiem czemu placze | Я не знаю, почему он плачет |
| Gdy slysze jej glos | Когда я слышу ее голос |
| Chociaz wcale nie znam jej | Хотя я ее совсем не знаю |
| Spiewam z nia | я пою с ней |
| Ryby w oceanie | Рыба в океане |
| Trawy na polanie | Травы на поляне |
| Ptaki w oblokach | Птицы в облаках |
| Ludzie w swoich domach dawno spia | Люди давно спят в своих домах |
| Tylko ja jedna | Я единственный |
| Nie mam swego miejsca | у меня нет места |
| Odkad odszedles | С тех пор как ты ушел |
| Ja jestem powietrzem | я воздух |
| Nie jem i nie spie co noc | Я не ем и не сплю каждую ночь |
| Ryby w oceanie | Рыба в океане |
| Trawy na polanie | Травы на поляне |
| Ptaki w oblokach | Птицы в облаках |
| Ludzie w swoich domach dawno spia | Люди давно спят в своих домах |
| Tylko ja jedna | Я единственный |
| Nie mam swego miejsca | у меня нет места |
| Odkad odszedles | С тех пор как ты ушел |
| Ja jestem powietrzem | я воздух |
| Nie jem i nie spie co noc | Я не ем и не сплю каждую ночь |
