| Daydreaming (оригинал) | Daydreaming (перевод) |
|---|---|
| In my grey little town | В моем сером городишке |
| People walk here and there | Люди ходят туда-сюда |
| Missing buses and trains | Пропавшие автобусы и поезда |
| And loosing themselves | И потерять себя |
| Everything goes around | Все идет вокруг |
| Everything by the clock | Все по часам |
| Exept one little girl | Кроме одной маленькой девочки |
| Selling flowers on the square | Продажа цветов на площади |
| People say | Люди говорят |
| That she’s mad | что она злится |
| I wouldn’t say that | я бы так не сказал |
| And she skids | И она скользит |
| On the waves of time | По волнам времени |
| Daydreaming | Мечтательность |
| Doesn’t care | не волнует |
| If the sense of her life | Если смысл ее жизни |
| Is missing | Пропал, отсутствует |
| She’s out of the game, they play | Она вне игры, они играют |
| 'Cause prefers | Потому что предпочитает |
| To dance in the rain | Танцевать под дождем |
| In my grey little house | В моем сером домике |
| Every day after day | Каждый день за днем |
| I have to hide my dreams | Я должен скрывать свои мечты |
| Out of everyone’s way | Не у всех на пути |
| But sometime it’s so hard | Но иногда это так сложно |
| Not to hear what they say | Не слышать, что они говорят |
| Then I think of that girl | Тогда я думаю об этой девушке |
| Selling flowers on square | Продажа цветов на площади |
| People say | Люди говорят |
| That she’s mad | что она злится |
| I wouldn’t say that | я бы так не сказал |
| And she skids | И она скользит |
| On the waves of time | По волнам времени |
| Daydreaming | Мечтательность |
| Doesn’t care | не волнует |
| If the sense of her life | Если смысл ее жизни |
| Is missing | Пропал, отсутствует |
