| You've got to feel the need in me You've got to feel the need in me You've got to feel the need in me You've got to feel the need in me So alone I feel at times wondering if you' | Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Так одиноко, что я иногда чувствую |
| re truly mine
| действительно мой
|
| Can’t you see the tears falling from my eyes
| Разве ты не видишь слезы, льющиеся из моих глаз
|
| My heart seems to bleed when I feel the need
| Мое сердце, кажется, истекает кровью, когда я чувствую потребность
|
| To hold you in my arms and you pull away
| Держать тебя в своих объятиях, и ты отстраняешься
|
| Now I may be wrong but my feelings just don’t lie
| Теперь я могу ошибаться, но мои чувства просто не лгут
|
| About this emptiness down deep inside, that’s why
| Об этой пустоте глубоко внутри, вот почему
|
| You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me When you’re around you make me feel so good
| Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Когда ты рядом, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| All of my worries are far away
| Все мои заботы далеко
|
| Then other times you feel so cold
| Тогда в других случаях вы чувствуете себя так холодно
|
| What makes you treat me this way
| Что заставляет тебя так со мной обращаться
|
| You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me Everybody say that I got to be a fool
| Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Все говорят, что я должен быть дураком
|
| I got to be crazy for lovin' you
| Я должен быть сумасшедшим, чтобы любить тебя
|
| And I’m starting to wonder if there is truth in what they say
| И я начинаю задаваться вопросом, есть ли правда в том, что они говорят
|
| My mind says to leave you but my heart says I better stay
| Мой разум говорит уйти от тебя, но мое сердце говорит, что мне лучше остаться
|
| I want to feel like I’m something more than a passing thought from you
| Я хочу чувствовать, что я нечто большее, чем мимолетная мысль от тебя
|
| I need to know that the things you say are true
| Мне нужно знать, что то, что ты говоришь, правда
|
| I want that sweet, sweet love to fill me up inside
| Я хочу, чтобы эта сладкая, сладкая любовь наполнила меня изнутри
|
| And let out two hearts come together for all times
| И пусть два сердца сойдутся на все времена
|
| I do not say things that I don’t mean
| Я не говорю того, чего не имею в виду
|
| If I do not love you I’d let you know
| Если я не люблю тебя, я дам тебе знать
|
| If I am not right for you
| Если я не подхожу вам
|
| Won’t you tell me so Before you break my heart in two
| Разве ты не скажешь мне это, прежде чем ты разобьешь мое сердце надвое
|
| You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me You’ve got to feel the need in me | Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне Ты должен чувствовать потребность во мне |