Перевод текста песни Si tu l'avoues - Anggun, Tomer G, Roi Tochner

Si tu l'avoues - Anggun, Tomer G, Roi Tochner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu l'avoues , исполнителя -Anggun
Песня из альбома: Si tu l'avoues / Crazy
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.08.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Si tu l'avoues (оригинал)Если ты признаешься (перевод)
Dans mes nuits, mes insomnies В мои ночи моя бессонница
Tous ses réveils, tous ses sommeils Все его пробуждения, все его сны
Des mises en scène dont je dis Постановка, что я говорю
Ces mots qui traînent au coin du cœur Эти слова, которые висят в уголке сердца
Des messages ou des missiles, je te dédie télépathie Сообщения или ракеты, я посвящаю тебе телепатически
Tous les silences que j’empile, des explosifs en guise d’accalmies Все молчания, которые я накапливаю, взрывчатка для успокоения
Pour que tu me voies Чтобы ты увидел меня
Que dois-je faire encore? Что еще мне делать?
Que dois-je faire encore pour toi? Что еще я должен сделать для вас?
Pour que tu me croies que dois-je dire plus fort? Чтобы ты поверил мне, что мне сказать громче?
Même si c’est flou (même si c’est flou) Даже если это размыто (даже если это размыто)
Tu es devant moi, je t’ai trouvé, trouvé, c’est tout Ты передо мной, я нашел тебя, нашел тебя, вот и все
Si tu l’avoues, je pourrai donner tout ce que j’ai, c’est flou Если ты признаешь это, я могу отдать все, это размыто.
Pour toi et pour nous, il suffit d’y croire et d’espérer, c’est tout Для вас и для нас просто верьте и надейтесь, вот и все
Même si c’est flou, je suis devant toi Даже если это размыто, я перед тобой
On s’est trouvé c’est fou, c’est tout Мы нашли друг друга, это безумие, вот и все
J’en ai vécu des épreuves Я прошел через трудности
Les contes de fées sont dépassés Сказки устарели
Moi, je te donnerai la preuve qu’il suffit d'être prêt pour durer Я, я дам вам доказательство того, что этого достаточно, чтобы быть готовым к последнему
J’aime tes faiblesses et tes forces et de ta vie j’ai tout appris Я люблю твои слабости и твои силы и из твоей жизни я всему научился
Je connais l’homme sous l'écorce Я знаю человека под корой
Un taux d’imperfection d’harmonie Уровень несовершенства гармонии
Pour que tu me voies Чтобы ты увидел меня
Que dois-je faire encore? Что еще мне делать?
Que dois-je faire encore pour toi? Что еще я должен сделать для вас?
Pour que tu me croies Чтобы ты поверил мне
Que dois-je dire plus fort? Что мне сказать громче?
Que dois-je dire que dois-je dire plus fort? Что мне сказать, что мне сказать громче?
Même si c’est flou (même si c’est flou) Даже если это размыто (даже если это размыто)
Tu es devant moi, je t’ai trouvé, c’est tout Ты передо мной, я нашел тебя, вот и все
Si tu l’avoues (si tu l’avoues) Если вы это признаете (если вы это признаете)
Je pourrai donner tout ce que j’ai, c’est fou Я мог бы отдать все, что у меня есть, это безумие
Pour toi et pour nous, il suffit d’y croire et d’espérer, c’est tout Для вас и для нас просто верьте и надейтесь, вот и все
Même si c’est flou, je suis devant toi Даже если это размыто, я перед тобой
On s’est trouvé, c’est fou, c’est tout Мы нашли друг друга, это безумие, вот и все
Même si c’est flou et si tu l’avoues Даже если это размыто, и если ты это признаешь
Toi et moi, on s’est trouvé Ты и я, мы нашли друг друга
Même si c’est flou et si tu l’avoues Даже если это размыто, и если ты это признаешь
Toi et moi, on s’est trouvé Ты и я, мы нашли друг друга
Même si c’est flou (même si c’est flou) Даже если это размыто (даже если это размыто)
Tu es devant moi, je t’ai trouvé, c’est tout Ты передо мной, я нашел тебя, вот и все
Si tu l’avoues (si tu l’avoues) Если вы это признаете (если вы это признаете)
Je pourrai donner tout ce que j’ai, c’est fou Я мог бы отдать все, что у меня есть, это безумие
Pour toi et pour nous, il suffit d’y croire et d’espérer, c’est tout Для вас и для нас просто верьте и надейтесь, вот и все
Même si c’est flou, je suis devant toi Даже если это размыто, я перед тобой
On s’est trouvé, c’est fou, c’est toutМы нашли друг друга, это безумие, вот и все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: