Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelques mots d'amour, исполнителя - Anggun. Песня из альбома Echos, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Quelques mots d'amour(оригинал) |
Il manque quelqu’un près de moi |
Je me retourne tout le monde est là |
D’où vient ce sentiment bizarre que je suis seul |
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent |
Que quelques mots d’amour |
De mon village capital |
Où l’air chaud peut être glacial |
Où des millions de gens se connaissent si mal |
Je t’envoie comme un papillon à une étoile |
Quelques mots d’amour |
Je t’envoie mes images |
Je t’envoie mon décor |
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort |
Je t’envoie mes voyages |
Mes jours d’aéroport |
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort |
Et dans ces boîtes pour danser |
Les nuits passent inhabitées |
J'écoute les battements de mon c ur répéter |
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer |
Quelques mots d’amour |
Je t’envoie mes images |
Je t’envoie mon décor |
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort |
Je t’envoie mes voyages |
Mes jours d’aéroport |
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort |
De mon village à cent à l’heure |
Où les docteurs greffent les c urs |
Où les millions de gens se connaissent si mal |
Je t’envoie comme un papillon à une étoile |
Quelques mots d’amour |
Несколько слов любви(перевод) |
Рядом со мной кого-то не хватает |
Я оборачиваюсь, все там |
Откуда это странное чувство, что я один? |
Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят |
Всего несколько слов любви |
Из моего столичного села |
Где горячий воздух может замерзнуть |
Где миллионы людей так плохо знают друг друга |
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде |
Несколько слов о любви |
я посылаю вам мои фотографии |
я посылаю вам мой декор |
Я посылаю тебе свои улыбки тех дней, когда я чувствую себя сильнее |
Я посылаю вам мои путешествия |
мои дни в аэропорту |
Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы |
И в этих клубах танцевать |
Ночи проходят безлюдно |
Я слушаю повторение своего сердцебиения |
Что никакая музыка в мире не заменит |
Несколько слов о любви |
я посылаю вам мои фотографии |
я посылаю вам мой декор |
Я посылаю тебе свои улыбки тех дней, когда я чувствую себя сильнее |
Я посылаю вам мои путешествия |
мои дни в аэропорту |
Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы |
Из моей деревни до ста в час |
Где врачи пересаживают сердца |
Где миллионы людей так плохо знают друг друга |
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде |
Несколько слов о любви |