Перевод текста песни Quelques mots d'amour - Anggun

Quelques mots d'amour - Anggun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelques mots d'amour , исполнителя -Anggun
Песня из альбома: Echos
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Quelques mots d'amour (оригинал)Несколько слов любви (перевод)
Il manque quelqu’un près de moi Рядом со мной кого-то не хватает
Je me retourne tout le monde est là Я оборачиваюсь, все там
D’où vient ce sentiment bizarre que je suis seul Откуда это странное чувство, что я один?
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Que quelques mots d’amour Всего несколько слов любви
De mon village capital Из моего столичного села
Où l’air chaud peut être glacial Где горячий воздух может замерзнуть
Où des millions de gens se connaissent si mal Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon à une étoile Я посылаю тебя, как бабочку к звезде
Quelques mots d’amour Несколько слов о любви
Je t’envoie mes images я посылаю вам мои фотографии
Je t’envoie mon décor я посылаю вам мой декор
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort Я посылаю тебе свои улыбки тех дней, когда я чувствую себя сильнее
Je t’envoie mes voyages Я посылаю вам мои путешествия
Mes jours d’aéroport мои дни в аэропорту
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
Et dans ces boîtes pour danser И в этих клубах танцевать
Les nuits passent inhabitées Ночи проходят безлюдно
J'écoute les battements de mon c ur répéter Я слушаю повторение своего сердцебиения
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer Что никакая музыка в мире не заменит
Quelques mots d’amour Несколько слов о любви
Je t’envoie mes images я посылаю вам мои фотографии
Je t’envoie mon décor я посылаю вам мой декор
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort Я посылаю тебе свои улыбки тех дней, когда я чувствую себя сильнее
Je t’envoie mes voyages Я посылаю вам мои путешествия
Mes jours d’aéroport мои дни в аэропорту
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
De mon village à cent à l’heure Из моей деревни до ста в час
Où les docteurs greffent les c urs Где врачи пересаживают сердца
Où les millions de gens se connaissent si mal Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon à une étoile Я посылаю тебя, как бабочку к звезде
Quelques mots d’amourНесколько слов о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: