| Her cryptic whispers whistle through the winds
| Ее загадочный шепот свистит сквозь ветры
|
| Creaking branches, tangled roots, entwined in ancient sin
| Скрипучие ветки, спутанные корни, переплетенные древним грехом
|
| The twisting timbers beckon me within
| Извилистые бревна манят меня внутрь
|
| I can’t control the overwhelming urge
| Я не могу контролировать непреодолимое желание
|
| Something that lurks inside my skin
| Что-то, что скрывается внутри моей кожи
|
| Her presence haunts my steps
| Ее присутствие преследует мои шаги
|
| I feel her every breath
| Я чувствую каждое ее дыхание
|
| I hear her whispers creep inside and down my spine
| Я слышу, как ее шепот ползет внутри и вниз по моему позвоночнику
|
| Our fates entwined, in my restless soul I find
| Наши судьбы переплелись, в моей беспокойной душе я нахожу
|
| The urge to purge this worthless life of mine
| Желание очистить эту бесполезную жизнь от моей
|
| The mistress stares, her skin stretched tight and white
| Хозяйка смотрит, ее кожа натянута и белая
|
| I’m lost within her sight on this starlight autumn night
| Я потерялся в ее поле зрения этой звездной осенней ночью
|
| Pervasive intentions, love fails to lust
| Всепроникающие намерения, любовь не любит вожделения
|
| Satanic séances
| Сатанинские сеансы
|
| The succubus has struck
| Суккуб нанес удар
|
| I can see her dead eyes as they are looking right through mine
| Я вижу ее мертвые глаза, когда они смотрят прямо сквозь мои
|
| Hollowing me out from the inside
| Опустошает меня изнутри
|
| I cannot resist the call, into her arms I wish to fall
| Я не могу сопротивляться зову, в ее объятия я хочу упасть
|
| My body feels foreign as her presence looms and conquers all
| Мое тело кажется чужим, когда ее присутствие вырисовывается и побеждает все
|
| Hold your arms around me and bleed me fucking dry
| Держи меня за руки и истекай кровью
|
| Conjure this animosity in me
| Вызови эту враждебность во мне.
|
| Dragging me into apathy
| Втягивая меня в апатию
|
| Besiege, she’s taking control
| Осада, она берет под свой контроль
|
| Feels like I’m losing it all, her hands round my throat
| Такое ощущение, что я теряю все это, ее руки на моем горле
|
| Underneath her scarlet cloak, sinful pleasures she invokes
| Под ее алым плащом греховные удовольствия, которые она вызывает
|
| To reap me of my soul and seed in sin we spawn sick blasphemy
| Чтобы пожать мне мою душу и семя в грехе, мы порождаем больное богохульство
|
| The floor then opens up wide, emerging from the ground
| Затем пол широко открывается, выходя из-под земли.
|
| Sharp claws and wretched sounds
| Острые когти и жалкие звуки
|
| Twisted horns arise
| Витые рога возникают
|
| Her lovely skin begins to peel and rot
| Ее прекрасная кожа начинает шелушиться и гнить
|
| Vile visions lay before my eyes
| Мерзкие видения лежали перед моими глазами
|
| Unearthly horrors swirl, bestowed unto this world
| Неземные ужасы кружатся, дарованные этому миру
|
| I can hear them laugh at me
| Я слышу, как они смеются надо мной
|
| I fell for trickery and now the beast is free to plague humanity
| Я попался на уловки, и теперь зверь свободен досаждать человечеству
|
| Ten thousand hands pull me to the deep, six faces in the flames their whispers
| Десять тысяч рук тянут меня к глубине, шесть лиц в пламени их шепота
|
| make me weep
| заставь меня плакать
|
| The sons of Satan stare into my eyes, the moon is dead, rains runs red
| Сыны Сатаны смотрят мне в глаза, луна мертва, дождь льется красным
|
| Tonight the end is nigh
| Сегодня конец близок
|
| Eat the children, bury the breathing, rise unholy serpents of deceiving
| Ешьте детей, хороните дыхание, поднимайте нечестивых змей обмана
|
| Eat the children, bury the breathing, rise unholy serpents
| Ешьте детей, хороните дыхание, поднимайте нечестивых змей
|
| Eat the children, bury the breathing, rise unholy serpents of deceiving
| Ешьте детей, хороните дыхание, поднимайте нечестивых змей обмана
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| I helplessly witness in misery, horrors I have unleashed
| Я беспомощно наблюдаю в страдании ужасы, которые я развязал
|
| The flames surrounding me and now I burn in regret
| Пламя окружает меня, и теперь я горю в сожалении
|
| To the woods we never go, for evil there it grows
| В лес мы никогда не ходим, ибо зло там растет
|
| The witch is waiting
| Ведьма ждет
|
| She whispers towards you, baiting
| Она шепчет тебе, дразня
|
| To lure unlucky ones into her grasp of thorns | Чтобы заманить несчастных в свои шипы |