| One last time and I swear that I’ll be rid off this
| В последний раз, и я клянусь, что избавлюсь от этого
|
| One last time and I swear that I’ll be rid off this
| В последний раз, и я клянусь, что избавлюсь от этого
|
| One last time and I swear that I’ll be rid off this
| В последний раз, и я клянусь, что избавлюсь от этого
|
| One last fucking time I swear that I’ll be rid of this
| В последний чертов раз я клянусь, что избавлюсь от этого
|
| Poison, dissolving in madness
| Яд, растворяющийся в безумии
|
| I’m becoming my own worst enemy
| Я становлюсь своим злейшим врагом
|
| Aching, I scrape my fingers to the bone and I know I’m slipping off the fucking
| Болит, я царапаю пальцы до кости, и я знаю, что соскальзываю
|
| slope
| склон
|
| I follow the rabbit down the hole
| Я иду за кроликом в нору
|
| Chewed up and swallowed I am no longer whole
| Пережевал и проглотил, я больше не цел
|
| The fear you’ll feel are the demons you buried inside
| Страх, который вы почувствуете, - это демоны, которых вы похоронили внутри
|
| A state of mind where you haven’t the choice to hide
| Состояние ума, при котором у вас нет возможности спрятаться
|
| Face to face with the darkness you will earn your place
| Лицом к лицу с тьмой ты заслужишь свое место
|
| Define your will or you will define disgrace
| Определите свою волю, или вы определите позор
|
| I loved myself before I slipped
| Я любил себя до того, как поскользнулся
|
| And now I live with regret
| И теперь я живу с сожалением
|
| Fog of the abyss
| Туман бездны
|
| I’m much better than this
| я намного лучше этого
|
| Chaos reigns
| Хаос царит
|
| I follow the rabbit down the hole
| Я иду за кроликом в нору
|
| Chewed up and swallowed I am no longer whole
| Пережевал и проглотил, я больше не цел
|
| The fear you’ll feel are the demons you buried inside
| Страх, который вы почувствуете, - это демоны, которых вы похоронили внутри
|
| A state of mind where you haven’t the choice to hide
| Состояние ума, при котором у вас нет возможности спрятаться
|
| Face to face with the darkness you will earn your place
| Лицом к лицу с тьмой ты заслужишь свое место
|
| Define your will or you will define disgrace
| Определите свою волю, или вы определите позор
|
| So lost, I cannot find my way
| Так потерян, я не могу найти дорогу
|
| No turning back, I’ve dug my own grave
| Нет пути назад, я вырыл себе могилу
|
| I had it all…
| У меня было все…
|
| I watched it burn, burn away
| Я смотрел, как он горит, сгорает
|
| This path I’ve paved is stained of hurt | Этот путь, который я проложил, запятнан болью |