| He’s out of control
| Он вышел из-под контроля
|
| He’s gonna break away
| Он собирается оторваться
|
| «He's out of control»
| «Он вышел из-под контроля»
|
| It’s what the teachers say
| Это говорят учителя
|
| The question, the lessons are all too much for him
| Вопрос, уроки слишком много для него
|
| Your preaching, your teaching don’t mean a thing
| Ваша проповедь, ваше учение ничего не значат
|
| He wants out
| Он хочет выйти
|
| There’s no doubt about it
| В этом нет сомнений
|
| Says he’s in with a bottle of gin
| Говорит, что он с бутылкой джина
|
| Your preaxhing, your teaching don’t mean a thing to him
| Ваши предостережения, ваше учение ничего для него не значат
|
| He’s out of control he’s gonna break away
| Он вышел из-под контроля, он собирается вырваться
|
| Out of control it’s what the teachers say
| Из-под контроля это то, что говорят учителя
|
| Out of control he’s gonna have his way
| Из-под контроля он добьется своего
|
| Out of control he won’t question
| Из-под контроля он не будет сомневаться
|
| Looking for somewhere to go
| Ищете, куда пойти
|
| Needs no help, it’s a one man show
| Не нуждается в помощи, это шоу одного человека
|
| Wants something new to do
| Хочет сделать что-то новое
|
| Sick of running with the usual crew
| Надоело бегать с обычной командой
|
| Gonna do it all alone
| Собираюсь сделать это все в одиночку
|
| Doesn’t care if it breaks his heart
| Не волнует, если это разобьет ему сердце
|
| Cos all their rules are made to be broken
| Потому что все их правила созданы для того, чтобы их нарушать.
|
| Out of control he’s gonna break away
| Из-под контроля он вырвется
|
| «Out of control» it’s what the teachers say
| «Вышел из-под контроля» — так говорят учителя
|
| Out of control he won’t question
| Из-под контроля он не будет сомневаться
|
| Out of control he’s gonna make his way
| Из-под контроля он собирается пробиться
|
| Out of control that’s what they say
| Из-под контроля, вот что они говорят
|
| Out of control he’s over the top
| Он вышел из-под контроля
|
| Out of control don’t make him stop
| Вышел из-под контроля, не заставляй его останавливаться
|
| They’ve got no cure for a kid like him
| У них нет лекарства для такого ребенка, как он
|
| They run out of answers
| У них заканчиваются ответы
|
| He’ll never stop his fooling around
| Он никогда не перестанет дурачиться
|
| He’ll laugh in their face and see them frown
| Он рассмеется им в лицо и увидит, как они хмурятся
|
| Out of control, he’s gonna break away
| Выйдя из-под контроля, он вырвется
|
| «He's out of control» it’s what the teachers say
| «Он вышел из-под контроля» — так говорят учителя
|
| The questions, the lessons are all too much for him
| Вопросы, уроки слишком много для него
|
| Your preaching, your teaching don’t mean a thing
| Ваша проповедь, ваше учение ничего не значат
|
| He wants out, there’s no doubt about it
| Он хочет уйти, в этом нет сомнений
|
| Says he’s gonna break away
| Говорит, что он собирается оторваться
|
| «Out of control» it’s what the teachers say
| «Вышел из-под контроля» — так говорят учителя
|
| Out of control he’s gonna have his way
| Из-под контроля он добьется своего
|
| Out of control he won’t question
| Из-под контроля он не будет сомневаться
|
| Out of control he’s gonna make his way
| Из-под контроля он собирается пробиться
|
| Out of control that’s what they say
| Из-под контроля, вот что они говорят
|
| Out of control he’s over the top
| Он вышел из-под контроля
|
| Out of control don’t make him stop
| Вышел из-под контроля, не заставляй его останавливаться
|
| He’s out of control, out of control
| Он вышел из-под контроля, из-под контроля
|
| He’s out of control | Он вышел из-под контроля |