| Are they at war, who can justify?
| Они воюют, кто может оправдать?
|
| Are you so holy, have you got the right?
| Ты такой святой, у тебя есть право?
|
| Who is the judge and who is your jury?
| Кто судья и кто ваши присяжные?
|
| Or let them get it by decree?
| Или пусть получат по указу?
|
| What do you hold in front, hold in front of them?
| Что ты держишь перед собой, держишь перед собой?
|
| It’s only your Democracy.
| Это только ваша демократия.
|
| There a killer on the street, a killer on the trigger.
| Убийца на улице, убийца на спусковом крючке.
|
| And who is the winner, and who is the winner.
| И кто победитель, а кто победитель.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Killers Unite, killers with the right.
| Убийцы объединяйтесь, убийцы с правым.
|
| Do you hold the pistol or cut by the knife.
| Ты держишь пистолет или режешь ножом.
|
| So cry to me of cowards, and countries with the right,
| Так плачь мне о трусах и правых странах,
|
| The right to take up a fight.
| Право вступить в бой.
|
| Wiped out in a sea of hate, as dust falls in the night.
| Стерты в море ненависти, как пыль падает в ночи.
|
| Never to learn till disaster strikes.
| Никогда не учиться, пока не случится беда.
|
| There a killer on the street, a killer on the trigger.
| Убийца на улице, убийца на спусковом крючке.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Are they at war, who can justify?
| Они воюют, кто может оправдать?
|
| Are you so holy, have you got the right?
| Ты такой святой, у тебя есть право?
|
| Who is the judge and who is your jury?
| Кто судья и кто ваши присяжные?
|
| Or let them get it by decree?
| Или пусть получат по указу?
|
| What do you hold in front, hold in front of them?
| Что ты держишь перед собой, держишь перед собой?
|
| It’s only your Democracy.
| Это только ваша демократия.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
| В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить.
|
| Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill. | В Брайтоне взорвалась бомба, бомба взорвалась, чтобы убить. |