| The chimneys are as black as the future
| Дымоходы такие же черные, как будущее
|
| All the faces grey as stone
| Все лица серые, как камень
|
| Thanks very much Margaret
| Большое спасибо Маргарет
|
| For the work that you have done
| За работу, которую вы сделали
|
| Just pull out your fingers
| Просто вытяните пальцы
|
| Clean 'em with a snow
| Очистите их снегом
|
| Just like the metal when it melts
| Так же, как металл, когда он плавится
|
| At the top there is just scum
| Наверху просто мразь
|
| Echoes in the street (It's a ghost town)
| Эхо на улице (это город-призрак)
|
| The building’s has lost it’s heat (It's a ghost town)
| Здание потеряло тепло (это город-призрак)
|
| Words that roll of your tongue (It's a ghost town)
| Слова, которые слетают с твоего языка (это город-призрак)
|
| The dole has just begun (It's a ghost town)
| Пособие по безработице только началось (это город-призрак)
|
| Pride is of the essence
| Гордость превыше всего
|
| And when you take it away
| И когда вы его забираете
|
| There isn’t much to live for
| Жить не на что
|
| With the working day
| С рабочим днем
|
| Those Consett men had their pride
| У этих мужчин Консетта была своя гордость
|
| And their jobs of steel
| И их работа из стали
|
| Now they stand in the dole queue
| Теперь они стоят в очереди на пособие по безработице
|
| With their hands outstretched
| С протянутыми руками
|
| Yes that’s the way to kill a town
| Да, это способ убить город
|
| Yes that’s the way to kill a town | Да, это способ убить город |