| I feel a sense of disbelief when I read the lies of Media Street
| Я испытываю чувство недоверия, когда читаю ложь Media Street
|
| What to do and when to hate. | Что делать и когда ненавидеть. |
| Come on, lads; | Давайте, ребята; |
| let’s fight a war
| давайте вести войну
|
| But what are we going for? | Но к чему мы идем? |
| There not the enemy
| Там не враг
|
| Its closer to the land I feel. | Это ближе к земле, которую я чувствую. |
| In the seasons of discontent
| В сезоны недовольства
|
| That lead in to the slaughter of the innocent
| Это привело к убийству невинных
|
| I don’t wanna fight the soviet, I don’t believe he is a threat
| Я не хочу воевать с советами, я не верю, что он представляет угрозу
|
| I don’t wanna fight the soviet, I don’t believe he is a threat
| Я не хочу воевать с советами, я не верю, что он представляет угрозу
|
| I don’t wanna fight the soviet, I don’t believe he is a threat
| Я не хочу воевать с советами, я не верю, что он представляет угрозу
|
| He’s never stopped me in the street, never asked me what I think or feel
| Он никогда не останавливал меня на улице, никогда не спрашивал, что я думаю или чувствую.
|
| They’re not the enemy. | Они не враги. |
| It’s closer to the land I feel and in the seasons of
| Это ближе к земле, которую я чувствую, и в сезоны
|
| discontent
| недовольство
|
| That lead in to the slaughter of the innocent
| Это привело к убийству невинных
|
| I don’t wanna fight the soviet, I don’t believe he is a threat
| Я не хочу воевать с советами, я не верю, что он представляет угрозу
|
| I don’t wanna fight the soviet, I don’t believe he is a threat
| Я не хочу воевать с советами, я не верю, что он представляет угрозу
|
| I don’t believe it. | Я не верю в это. |
| I don’t believe he is a threat
| Я не верю, что он представляет угрозу
|
| I don’t believe it. | Я не верю в это. |
| I don’t believe he is a threat | Я не верю, что он представляет угрозу |