| Wuh, yeh
| вау, да
|
| Tezzla
| Теззла
|
| Squiri-biri-ba
| Сквири-бири-ба
|
| Yeh-eh
| Да-да
|
| Yeh, yeh
| да, да
|
| Sé que no soy ni la mitad de la persona que tanto te mereces (Yeah)
| Я знаю, что я и наполовину не тот человек, которого ты так заслуживаешь (Да)
|
| Yo sé que no he cumplido ni la mitad de lo que te prometí (Yeah;
| Я знаю, что не выполнил и половины того, что обещал тебе (Да;
|
| de lo que te prometí; | того, что я обещал вам; |
| ey)
| Привет)
|
| De decirte que estás linda yo lo acepto me olvidé varias veces (Varias veces)
| Чтобы сказать тебе, что ты прекрасна, я принимаю это, я несколько раз забывал (несколько раз)
|
| Son pequeñeces, que quizás, te harían feliz, pero
| Это мелочи, которые, возможно, сделают вас счастливыми, но
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Cuando visita la tempestad
| Когда буря посещает
|
| En los momentos que no hay nadie más
| В моменты, когда больше никого нет
|
| Siempre estoy primero que los demás, de mí nunca te vas
| Я всегда первый, чем другие, ты никогда не оставляешь меня
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Para mí jamás tienes un «no»
| Для меня у тебя никогда нет "нет"
|
| Alguien tan real no había visto yo (Ajá)
| Кто-то такой настоящий меня не видел (ага)
|
| Por más difícil que sean los tiempos junto a mí
| Как бы ни были трудны времена со мной
|
| Tú siempre estás (Yeah)
| Ты всегда (Да)
|
| Tú siempre estás, incluso hasta cuando no estoy
| Ты всегда рядом, даже когда меня нет
|
| Y soy consciente que dolores de cabeza yo te doy (Ah)
| И я знаю, что причиняю тебе головную боль (Ах)
|
| Cuando más me necesitas yo me voy
| Когда ты нуждаешься во мне больше всего, я иду
|
| Tú sigues firme hasta el sol de hoy
| Ты остаешься твердым до сегодняшнего солнца
|
| De verdad que admiro tu fidelidad (Fidelidad)
| Я действительно восхищаюсь твоей верностью (верностью)
|
| Sin importarte mi bipolaridad (Ah)
| Не заботясь о моей биполярности (Ах)
|
| Tú me ayudas a ver todo con claridad (Oh; ¡wuh!)
| Ты помогаешь мне все ясно видеть (О, ух!)
|
| Gracias por aceptar mi realidad (Yah-oh)
| Спасибо, что принял мою реальность (да-а-а)
|
| Con mis defectos yo te quiero (Woh-oh)
| Со своими недостатками я люблю тебя (Воу-оу)
|
| Sin ser perfecto yo te quiero (Yeh-eh)
| Не будучи совершенным, я люблю тебя (да-да)
|
| Con mis errores yo te quiero
| Со своими ошибками я люблю тебя
|
| Y lo siento, pero es cierto, que me ausento, por momentos (¡Wuh!)
| И мне жаль, но это правда, что я иногда отсутствую (Ух!)
|
| Pero (Yah-yah)
| Но (да-да)
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Cuando visita la tempestad
| Когда буря посещает
|
| En los momentos que no hay nadie más
| В моменты, когда больше никого нет
|
| Siempre estoy primero que los demás, de mí nunca te vas
| Я всегда первый, чем другие, ты никогда не оставляешь меня
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Para mí jamás tienes un «no»
| Для меня у тебя никогда нет "нет"
|
| Alguien tan real no había visto yo (Ah)
| Кто-то такой настоящий меня не видел (Ах)
|
| Por más difícil que sean los tiempos junto a mí
| Как бы ни были трудны времена со мной
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Tú siempre estás ahí pa' mí
| Ты всегда рядом со мной
|
| Y aunque no lo parezca yo también pa' ti (Ah)
| И даже если не похоже, я тоже за тебя (Ах)
|
| Eres mi polo e' tierra
| Ты мой полюс и земля
|
| El soldado que más lucha en esta guerra (Eh)
| Солдат, который сражается больше всех на этой войне (Эх)
|
| Sé que no soy ni la mitad de la persona que tanto te mereces (Yeah)
| Я знаю, что я и наполовину не тот человек, которого ты так заслуживаешь (Да)
|
| Yo sé que no he cumplido ni la mitad de lo que te prometí (Yeah-ah)
| Я знаю, что не выполнил и половины того, что обещал тебе (Да-а-а)
|
| De decirte que estás linda yo lo acepto me olvidé varias veces
| Чтобы сказать тебе, что ты красивая, я принимаю это, я несколько раз забывал
|
| (Me olvidé varias veces)
| (несколько раз забыл)
|
| Son pequeñeces, que quizás, te harían feliz, pero
| Это мелочи, которые, возможно, сделают вас счастливыми, но
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Cuando visita la tempestad
| Когда буря посещает
|
| En los momentos que no hay nadie más
| В моменты, когда больше никого нет
|
| Siempre estoy primero que los demás, de mí nunca te vas
| Я всегда первый, чем другие, ты никогда не оставляешь меня
|
| Tú siempre estás
| Ты всегда
|
| Para mí jamás tienes un «no»
| Для меня у тебя никогда нет "нет"
|
| Alguien tan real no había visto yo (Ajá)
| Кто-то такой настоящий меня не видел (ага)
|
| Por más difícil que sean los tiempos junto a mí
| Как бы ни были трудны времена со мной
|
| Tú siempre estás | Ты всегда |