| Yo sé que esa mirada que me das no es para nada accidental
| Я знаю, что ты смотришь на меня совсем не случайно
|
| Se nota la malicia y óyeme tú sí que sabes provocar
| Злоба заметна и послушай меня, ты ведь умеешь провоцировать
|
| No me conoces, pero aún así sin tener piedad
| Ты меня не знаешь, но все же без пощады
|
| Tú me seduces, baby no abuses
| Ты соблазняешь меня, детка, не оскорбляй
|
| Entonces dame una noche, una noche y ya
| Так что дай мне одну ночь, одну ночь и все.
|
| Que mi cuerpo ya siente la necesidad
| Что мое тело уже чувствует потребность
|
| De recorrer tu piel y poderte amar
| Чтобы пройти через твою кожу и иметь возможность любить тебя
|
| Dame una noche, solo una noche pa' estar contigo
| Дай мне одну ночь, только одну ночь, чтобы быть с тобой
|
| Es que la noche está pidiendo más calor
| Это то, что ночь просит больше тепла
|
| Sin sentimientos, aquí no existe el amor
| Без чувств здесь не бывает любви
|
| Así que tómate unos tragos de licor
| Так что выпейте несколько рюмок ликера
|
| Haz que el alcohol desaparezca el temor
| Заставьте алкоголь убрать страх
|
| Acércate más a mí báilame con tu malicia
| Подойди ближе ко мне, танцуй со своей злобой
|
| Te voy a explotar mami con tan solo una caricia
| Я собираюсь эксплуатировать тебя, мамочка, одной лаской.
|
| Te lo hago una delicia, te tengo una noticia
| Я делаю это наслаждение для вас, у меня есть новости для вас
|
| Si me das una noche te envicias
| Если ты дашь мне одну ночь, ты станешь зависимым
|
| Quiero preguntar ¿Por qué me miras así?
| Я хочу спросить, почему ты так смотришь на меня?
|
| Será que deseas que te lleve al extasis
| Может быть, ты хочешь, чтобы я довел тебя до экстаза?
|
| Lo puedo asegurar, tus ojos dicen que sí
| Уверяю вас, ваши глаза говорят да
|
| Para que adivinar, mejor vámonos de aquí mami
| Зачем гадать, лучше пойдем отсюда мамочка
|
| Entonces dame una noche, una noche y ya
| Так что дай мне одну ночь, одну ночь и все.
|
| Que mi cuerpo ya siente la necesidad
| Что мое тело уже чувствует потребность
|
| De recorrer tu piel y poderte amar
| Чтобы пройти через твою кожу и иметь возможность любить тебя
|
| Dame una noche, solo una noche pa' estar contigo
| Дай мне одну ночь, только одну ночь, чтобы быть с тобой
|
| Tú pones a volar mi imaginación
| Ты заставляешь мое воображение летать
|
| Solo tú me provocas esta sensación
| Только ты даешь мне это чувство
|
| Me haces perder la razón con tu seducción
| Ты сводишь меня с ума своим соблазнением
|
| Con la intensión de que se de la ocasión
| С намерением дать повод
|
| Porque quieres darme esa noche
| Почему ты хочешь подарить мне эту ночь?
|
| Yo sé que esa mirada que me das no es para nada accidental
| Я знаю, что ты смотришь на меня совсем не случайно
|
| Se nota la malicia y óyeme tú sí que sabes provocar
| Злоба заметна и послушай меня, ты ведь умеешь провоцировать
|
| No me conoces, pero aún así sin tener piedad
| Ты меня не знаешь, но все же без пощады
|
| Tú me seduces, baby no abuses
| Ты соблазняешь меня, детка, не оскорбляй
|
| Entonces dame una noche, una noche y ya
| Так что дай мне одну ночь, одну ночь и все.
|
| Que mi cuerpo ya siente la necesidad
| Что мое тело уже чувствует потребность
|
| De recorrer tu piel y poderte amar
| Чтобы пройти через твою кожу и иметь возможность любить тебя
|
| Dame una noche, solo una noche pa' estar contigo
| Дай мне одну ночь, только одну ночь, чтобы быть с тобой
|
| Kevin Roldán baby!
| Кевин Ролдан, детка!
|
| ¡No hay competencia baby!
| Нет конкуренции, детка!
|
| Rich Kid
| Богатый ребенок
|
| Dayme Beats
| Дайм Битс
|
| El High
| Высота
|
| Kapital Music
| Капитал Музыка
|
| Los favoritos de tu novia
| Избранное вашей девушки
|
| El Killa | Килла |