| SOG Romantic Style
| SOG Романтический стиль
|
| (Esto es pa' ti)
| (Это тебе)
|
| Es el cantante del ghetto
| Это певец гетто
|
| (Tu sabes quien)
| (Вы знаете, кто)
|
| For you my love, pa' que no olvides cuanto te pienso
| Для тебя моя любовь, чтобы ты не забыл, как много я думаю о тебе
|
| (Hecho en Medellín)
| (Сделано в Медельине)
|
| Me está llamando por FaceTime
| Он звонит мне по FaceTime
|
| Diciéndome que qué estoy haciendo
| Рассказывая мне, что я делаю
|
| Yo no sé por qué me cela
| Я не знаю, почему я ревную
|
| Si no te veo hace tiempo
| Если я тебя давно не видел
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Y que ironía, quién lo diría
| И что за ирония, кто бы мог подумать?
|
| Yo que contigo quería terminar to' el resto de mis días
| Я, который хотел закончить остаток своих дней с тобой
|
| Y ahora estás triste y vacía
| И теперь ты грустный и пустой
|
| Conmigo era tanto calor y con él las noches tan frías
| Со мной было так жарко, а с ним ночи были такими холодными
|
| Y sólo yo quiero volver a tocarte
| И только я хочу снова прикоснуться к тебе
|
| Una y otra vez. | И опять. |
| Y dime yo dónde te busco mujer
| И скажи мне, где я ищу тебя, женщина
|
| Pa' volver a tocarte
| Прикоснуться к тебе снова
|
| Y sólo yo quiero volver a tocarte
| И только я хочу снова прикоснуться к тебе
|
| Una y otra vez
| И опять
|
| Y dime yo dónde te busco mujer
| И скажи мне, где я ищу тебя, женщина
|
| Pa' volver a tocarte
| Прикоснуться к тебе снова
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Si me llamas yo voy oh, hoy
| Если ты позвонишь мне, я пойду сегодня
|
| Pa' a ti yo estoy oh hoy
| Для тебя я сегодня
|
| Tu cuerpo me enamoró oh oh
| Твое тело заставило меня влюбиться, о, о
|
| Todas las noches pienso en tu y yo
| Каждую ночь я думаю о тебе и обо мне
|
| Todos los días en tu Instagram
| Каждый день в твоем Instagram
|
| Si tu cantaras yo fuera tu fan
| Если бы ты пел, я был бы твоим поклонником
|
| Postea una foto y yo le doy like
| Выложи фото и мне понравится
|
| Pero que impotencia no poderla tocar
| Но что за бессилие, когда не можешь прикоснуться к ней
|
| Dime cuál es tu intención, si esto es un juego mami
| Скажи мне, каковы твои намерения, если это игра, мама?
|
| Amor a la distancia no es saludable
| Любовь на расстоянии нездорова
|
| Tengo el corazón negro como tú también
| У меня тоже черное сердце, как у тебя
|
| Pero de este romance no somos culpables
| Но мы не виноваты в этом романе
|
| Dime cuál es tu intención, si esto es un juego mami
| Скажи мне, каковы твои намерения, если это игра, мама?
|
| Amor a la distancia no es saludable
| Любовь на расстоянии нездорова
|
| Tengo el corazón negro como tú también
| У меня тоже черное сердце, как у тебя
|
| Pero de este romance no somos culpables
| Но мы не виноваты в этом романе
|
| Me está llamando por FaceTime
| Он звонит мне по FaceTime
|
| Diciéndome que qué estoy haciendo
| Рассказывая мне, что я делаю
|
| Yo no sé por qué me cela
| Я не знаю, почему я ревную
|
| Si no te veo hace tiempo
| Если я тебя давно не видел
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Es un amor en la lejanía
| Это любовь на расстоянии
|
| No estás conmigo y te siento mía
| Ты не со мной, и я чувствую, что ты моя
|
| No sé por qué te pienso
| Я не знаю, почему я думаю о тебе
|
| Si no te veo hace días
| Если я не видел тебя несколько дней
|
| Esta canción la hice pa´ ti
| Я сделал эту песню для тебя
|
| Pa' este amor que tenemos en la distancia
| За эту любовь, которая у нас есть на расстоянии
|
| De Ryan Castro con Blessed
| Райан Кастро с Blessed
|
| King Records mi amor
| Кинг записывает мою любовь
|
| Dímelo So'
| скажи мне так'
|
| El futuro del género
| Будущее жанра
|
| Tu sabes quien: Blessed
| Вы знаете кто: Блаженный
|
| Dimelo Ara
| скажи мне ара
|
| JuaanK | Джонк |