| If I ever get to Heaven, gonna walk up to His desk and say
| Если я когда-нибудь попаду на Небеса, я подойду к Его столу и скажу:
|
| Got a couple questions
| Есть пара вопросов
|
| Wonder whether you can answer me?
| Интересно, сможешь ли ты мне ответить?
|
| You put everything together
| Вы собрали все вместе
|
| Yeah, You made me just the way I am
| Да, Ты сделал меня таким, какой я есть.
|
| If You’re a lover that can tell me, then please help me understand
| Если ты любовник, который может мне сказать, то, пожалуйста, помоги мне понять
|
| Why You put good into my heart
| Почему Ты вложил добро в мое сердце
|
| Then tease me with evil since the day I was born
| Тогда дразни меня злом с того дня, как я родился
|
| Guilty and confused, I ripped myself apart
| Виновный и растерянный, я разорвал себя на части
|
| When You always knew I’d be a civil war
| Когда ты всегда знал, что я буду гражданской войной
|
| That I’d be a civil war, that I’d be a civil war
| Что я буду гражданской войной, что я буду гражданской войной
|
| What’d You make me that way for?
| Для чего Ты сделал меня таким?
|
| That I’d be a civil war
| Что я буду гражданской войной
|
| Now I’ve been living with my demons
| Теперь я живу со своими демонами
|
| They’ve been eating at me every day
| Они ели меня каждый день
|
| I like change 'round my neck
| Мне нравятся перемены на шее
|
| Most nights get the best of me
| Большинство ночей получают лучшее от меня
|
| And I’m ashamed, I’m amazed, I’m afraid of the wicked I need
| И мне стыдно, я поражен, я боюсь злых, которые мне нужны
|
| And I’m sure there’s silver ling, and I’m trying, but I cannot see
| И я уверен, что есть серебро, и я пытаюсь, но не вижу
|
| Why You put good into my heart
| Почему Ты вложил добро в мое сердце
|
| Then tease me with evil since the day I was born
| Тогда дразни меня злом с того дня, как я родился
|
| Guilty and confused, I ripped myself apart
| Виновный и растерянный, я разорвал себя на части
|
| When You always knew I’d be a civil war
| Когда ты всегда знал, что я буду гражданской войной
|
| That I’d be a civil war, that I’d be a civil war
| Что я буду гражданской войной, что я буду гражданской войной
|
| Now, what’d You make me that way for?
| Итак, для чего Ты сделал меня таким?
|
| I’d be a civil war
| Я был бы гражданской войной
|
| 'Cause damn it, I’m tired and I wanna change
| Потому что, черт возьми, я устал и хочу измениться
|
| But You put it right into my DNA
| Но Ты поместил это прямо в мою ДНК
|
| So just for one evening, I curse Your name
| Так что только на один вечер я проклинаю Твое имя
|
| And ask why the hell do You do this to me?
| И спросите, какого черта Ты делаешь это со мной?
|
| Why would You put, why would You put
| Зачем Ты поставил, зачем Ты поставил
|
| Why You put good into my heart
| Почему Ты вложил добро в мое сердце
|
| Then tease me with evil since the day I was born
| Тогда дразни меня злом с того дня, как я родился
|
| Guilty and confused, I ripped myself apart
| Виновный и растерянный, я разорвал себя на части
|
| When You always knew I’d be a civil war
| Когда ты всегда знал, что я буду гражданской войной
|
| That I’d be a civil war, that I’d be a civil war
| Что я буду гражданской войной, что я буду гражданской войной
|
| Now, what’d You make me that way for?
| Итак, для чего Ты сделал меня таким?
|
| I’d be a civil war | Я был бы гражданской войной |