| Rudenio Vėjas (оригинал) | Rudenio Vėjas (перевод) |
|---|---|
| Rudenio Vėjas | Осенний ветер |
| Skrenda virš miesto | Он летит над городом |
| Beldžia į langą | Стук в окно |
| Ir vardo neklausia | И не спрашивай имени |
| Paliečia veidą | Касается лица |
| Ir vėl sugrąžina | И снова возвращается |
| Pamestą mintį | Потерянная мысль |
| Bet sapną nutraukia | Но сон прерывается |
| Viską nušluoja | Он стирает все |
| Ir neša į Dangų | И уносит в рай |
| Vasaros aidą | Эхо лета |
| Voratinklį tankų | Танки с паутиной |
| Visos dvejonės | Все колебания |
| Tarsi ant delno | Как на ладони |
| Raitelis joja | Всадник едет |
| Nors žirgas be balno | Хоть лошадь без седла |
| Vėjas laukinis | Ветер дикий |
| Mums suvelia plaukus | Он стягивает наши волосы |
| Bet nebepabunda | Но больше не просыпайся |
| Jau miegantis laukas | Уже спящее поле |
| Raganos švilpia | Ведьма свистит |
| Kviesdamos Velnią | Вызов дьявола |
| Bet Vėjas stipresnis | Но ветер сильнее |
| Pabaigą skelbia | объявляет об окончании |
| Užpučia žvakę | Задуй свечу |
| Atvėręs bedugnę | Открытие бездны |
| Jis taip išmėgina | Он так старается |
| Saugančius ugnį | Защитный огонь |
| Vėjas beprotis | Ветер сумасшедший |
| Vėjas beribis | Ветер безграничен |
| Liūdesio draugas | Друг печали |
| Pilnas gyvybės | Полон жизни |
| Pilnas dejonių | Полный стонов |
| Pilnas vienatvės | Полный одиночества |
| Trenkiantis Lietų | Столкновение под дождем |
| Į grindinį gatvės | На асфальтированной улице |
| Jo veriantis Balsas | Его пронзительный Голос |
| Per Tuštumą juodą | Сквозь пустоту черную |
| Suteikia viską | Предоставляет все |
| Nors nieko neduoda | Хотя это ничего не дает |
| Bet tie, kurie mato | Но те, кто видят |
| Amžiną Šviesą | Вечный свет |
| Žino: tai Vėjas | Знает: это ветер |
| Sakantis Tiesą | Говорить правду |
