| Ratilai (оригинал) | Ratilai (перевод) |
|---|---|
| Kas tu esi | Кто ты |
| Ir kur tu eini? | А ты куда? |
| Kokia to prasmė | В чем смысл? |
| Kad gyveni? | Как поживаешь |
| Mano tėvas akmuo | Мой отец камень |
| Motina upė rami | Мать-река спокойна |
| O aš, kaip ir tu, — tik ratilai | А я, как и ты, просто круги |
| Tame giliame vandeny | В этом глубоком море |
| Ar Dievas — žmogus? | Бог человек? |
| Ar priešai — draugai? | Враги друзья? |
| Ar tas aukštas dangus | Это высокое небо |
| Liks amžinai? | Будет ли это длиться вечно? |
| Mano tėvas akmuo | Мой отец камень |
| Motina upė rami | Мать-река спокойна |
| O aš, kaip ir tu, — tik ratilai | А я, как и ты, просто круги |
| Tame giliame vandeny | В этом глубоком море |
| Aušta diena | День рассвета |
| Tavo širdy | Твое сердце |
| Visi klausimai kyla tik ten | Все вопросы возникают только там |
| Kur atsakymą rasti gali | Где найти ответ |
| Mano tėvas akmuo | Мой отец камень |
| Motina upė rami | Мать-река спокойна |
| O aš, kaip ir tu, — tik ratilai | А я, как и ты, просто круги |
| Tame giliame vandeny | В этом глубоком море |
| Tėvas akmuo | Отец камень |
| Motina upė rami | Мать-река спокойна |
| O aš, kaip ir tu, — tik ratilai | А я, как и ты, просто круги |
| Tame giliame vandeny | В этом глубоком море |
| Mano tėvas akmuo | Мой отец камень |
| Motina upė rami | Мать-река спокойна |
| O aš, kaip ir tu, — tik ratilai | А я, как и ты, просто круги |
| Tame giliame vandeny | В этом глубоком море |
| Giliame vandeny… | Глубокая вода… |
| Vandeny. | Вандени. |
