Перевод текста песни O Meile - Andrius Mamontovas

O Meile - Andrius Mamontovas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Meile, исполнителя - Andrius Mamontovas.
Дата выпуска: 06.09.2018
Язык песни: Литовский

O Meile

(оригинал)
Aš buvau neklaužada vaikas
Ant tvoros kas dieną sėdėjau
Vakarais daužydavau langus
Galvoje mano švilpavo vėjai
Aš nešiojau suplėšytas kelnes
Ir nieko klausyt nenorėjau
Kol jinai pas mane, nelaboji
Į namus vieną kartą atėjo
Priedainis:2k
O, meile, tu mane nugalėjai
O mano žvaigžde
Vėl man šviesti pradėjai
Mano dienos plaukė iš lėto
Aš gyventi visai neskubėjau
Su draugais gatvėj gerdavau vyną
Ir problemų jokių neturėjau
Aš galvojau, kad šitą pasaulį
Negerai ponas dievas sudėjo
Kol jinai vieną rytą su saule
Priešais mano akis patekėjo
Priedainis.
2k
Aš buvau jau subrendęs vyrukas
Ir aplinkui daug moterų sukos
Aš visas jas turėti galėjau
Bet į nieką žiūrėt nenorėjau
Pamiršau aš gyvenimo skonį
Nemokėjau nei juoktis, nei verkti
Kol jinai į duris pasibeldė
Ir pasakė: aš čia, atsimerki
Priedainis.
2k
Mano seną pražilusią galvą
Šaltas rudenio vėjas paglostė
Aš žiūrėjau kaip leidžiasi saulė
Virš užmiegančio didelio uosto
Aš galvojau — «viskas jau buvo
Ir mirtis mane peiliais jau bado»
Bet jinai paskutinę sekundę
Mano vienišą širdį surado
Priedainis.
4k
(перевод)
я был непослушным ребенком
Я сидел на заборе каждый день
Я бил окна по вечерам
Ветры свистели в моей голове
Я носил рваные штаны
И я не хотел ничего слушать
Пока ты со мной, ты в порядке
Однажды он пришел домой
Дополнение: 2 шт.
О, любовь, ты покорила меня
О, моя звезда
Ты снова начал меня просвещать
Мои дни проходили медленно
Я не торопился жить
Я пил вино с друзьями на улице
И у меня не было проблем
Я думал, что этот мир
Бог собрал это неправильно
Пока у тебя не будет одного утра с солнцем
Перед моими глазами упал
Дополнение.
Я был уже зрелым мужчиной
И будет много женщин вокруг
Я мог бы получить их все
Но я не хотел ни на что смотреть
Я забыл вкус жизни
Я не знал, как смеяться или плакать
Пока она не постучала в дверь
И сказал: я здесь, открой глаза
Дополнение.
Моя старая седая голова
Холодный осенний ветер ласкал
Я смотрел на закат
Над спящим большим портом
Я думал: «Все уже случилось
И смерть с ножами меня уже морит голодом»
Но для нее в последнюю секунду
Они нашли мое одинокое сердце
Дополнение.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meilė Laisva 2018
O Jeigu 2018
Kai Vėjas Tau Ištars 2018
Vakar Naktį ft. Lietuvos kamerinis orkestras 2019
Mono Arba Stereo 1999
Neužgęsk 1999
Kai Tu Atversi Man Duris 2018
Naktis 2018
Ar Prisimeni Mane? 2015
Raudonas Ruduo 2015
Mėnulis Danguje 2015
Aukščiau Debesų 2015
Degančios Akys 2015
Šypsena 2015
Dar Daugiau 2015
Išganymas 2015
Nesvarbu 2019
Tolimų Žvaigždžių Šviesa 2015
Tu Esi Mano 2015
Tiktai Tavyje 2011

Тексты песен исполнителя: Andrius Mamontovas