Перевод текста песни Fosco Tells Of Laura's Death /The Funeral / London - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Michael Crawford

Fosco Tells Of Laura's Death /The Funeral / London - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Michael Crawford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fosco Tells Of Laura's Death /The Funeral / London, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома The Woman In White, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 14.11.2004
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский

Fosco Tells Of Laura's Death /The Funeral / London

(оригинал)
There is no easy way to say this.
Your sister, she is dead
She was walking in her sleep-
WHAT ARE YOU SAYING?!
She had sent her maid away, as was her custom, I understand
No!
No!
She walked to her window… and she fell from a great height, you see
No!
It’s a tragic accident.
I am so deeply sorry
I am leaving for London today.
If you need anything… anything at all…
this is where you’ll find me
(Maids enter and dress Marian for Laura’s funeral in the same way that Laura
was dressed for the wedding)
Scene: «The Village Funeral»
(The scene shifts and we are back in Limmeridge, at the village church where
Laura was married.
The village is gathered for her funeral.
We are in early
April—a cool, bright springtime.
A mound of earth where the coffin has been
laid.
A priest stands at the head of the grave, making the sign of the cross to
end the service)
I am the resurrection and the life, saith the Lord;
whosoever liveth and
believeth in me shall never die
(Sir Percival Glyde is there in black, showing the convincing outward signs of
grief.
Mr. Fairlie is in his wheelchair.
Marian takes her place among the
mourners;
she is still in deep shock.
The mourners start to move off,
each shaking Sir Percival Glyde’s hand.
He accepts their condolences with
grace.
Marian watches with horror.
Mr. Fairlie presents himself to Glyde)
How can the good Lord
Take my love away?
Far too young
Far too good
I have to face forever
All without my wife
There’s no describing my sadness
She was the light of my life
And life is so unfair…
Such a cross to bear
Still, there’s the will to contend with
All kinds of papers to sign
I can’t believe she’s gone
Yet we must go on
How can you talk of business?
Good God, it’s much too soon!
Of course.
We’ll wait a bit
That’s appropriate
(flustered)
I’m much too overcome now
My nerves are simply frayed
Why don’t you come to me
In June?
(Glyde nods. Marian arrives at the front of the line. She refuses to shake
Glyde’s hand)
(shocked)
Marian
I hope you’ll still think of me as your brother
(It is a charged moment and then Glyde exits with the others)
Scene: «Marian is Left Alone at the Grave»
I don’t believe a word
Everything he utters is a lie!
I was powerless
Just a woman
Too weak to save you
I have no doubt he murdered you
Laura!
You were all I had
And I can’t believe you’re gone!
Where is Walter?
He’s the only one
You and I can count upon
All for Laura
I will be strong
I will live to right this wrong!
(She exits with determination)
Scene: «Hartright in London»
(The scene shifts. We are in London, the Embankment next to the river Thames.
It is twilight.
A strange greenish light and swirls of fog;
an eerie,
desolate London peopled by the dispossessed.
By the river there are huddles of
homeless people, dressed in rags, some drinking from bottles of gin.
It is early May, but still cold and frosty at night.
Suddenly we see Walter
Hartright.
He is a very changed man: his clothes are shabby, he is unshaven—he
is not down and out, but he is close to it.
He walks aimlessly along the
embankment.
Some of the street people reach out to him)
Spare me a penny, sir?
(Hartright stops, looks in his pocket, takes out a coin)
This is my last one
Then I won’t deprive you
(He looks at it a moment. The beggar turns away)
Please take it, it’s yours
(He throws it to the beggar. The beggar takes it, looks at him. Another beggar
addresses him)
Here, take some comfort
To help you forget, sir
(She hands him a bottle of gin. He shakes his head)
My thoughts and my memories
Are all I have left now
(He bows to the beggars, moves on, passing other people of the street.)

Фоско Рассказывает О Смерти Лоры /Похороны / Лондон

(перевод)
Нет простого способа сказать это.
Твоя сестра, она мертва
Она шла во сне-
ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ?!
Она отослала свою служанку, как было у нее по обыкновению, насколько
Нет!
Нет!
Она подошла к своему окну... и упала с большой высоты, понимаете.
Нет!
Это трагическая случайность.
Мне очень жаль
Я уезжаю в Лондон сегодня.
Если тебе что-нибудь понадобится... вообще что-нибудь...
здесь ты найдешь меня
(Служанки входят и одевают Мариан на похороны Лауры так же, как Лора
была одета на свадьбу)
Сцена: «Похороны в деревне»
(Сцена меняется, и мы снова в Лиммеридже, в деревенской церкви, где
Лаура была замужем.
Деревня собирается на ее похороны.
Мы рано
Апрель — прохладная, яркая весна.
Насыпь земли, где был гроб
проложенный.
Священник стоит у изголовья могилы, крестится
заканчивай службу)
Я есмь воскресение и жизнь, говорит Господь;
кто живет и
верит в меня никогда не умрет
(Сэр Персиваль Глайд в черном, демонстрируя убедительные внешние признаки
горе.
Мистер Фэрли в своем инвалидном кресле.
Мариан занимает свое место среди
скорбящие;
она все еще в глубоком шоке.
Скорбящие начинают расходиться,
каждый пожимает руку сэру Персивалю Глайду.
Он принимает их соболезнования
Грейс.
Мариан часы с ужасом.
Мистер Фэрли представляет себя Глайду)
Как может добрый Господь
Забрать мою любовь?
Слишком молод
Слишком хорошо
Я должен столкнуться навсегда
Все без моей жены
Нет описания моей печали
Она была светом моей жизни
А жизнь так несправедлива…
Такой крест нести
Тем не менее, есть желание бороться с
Все виды документов для подписи
Я не могу поверить, что она ушла
Тем не менее, мы должны продолжать
Как вы можете говорить о бизнесе?
Господи, слишком рано!
Конечно.
Мы немного подождем
Это уместно
(взволнованный)
Я слишком подавлен сейчас
Мои нервы просто на пределе
Почему бы тебе не прийти ко мне?
В июне?
(Глайд кивает. Мариан становится впереди очереди. Она отказывается трясти
рука Глайда)
(потрясенный)
Мариан
Я надеюсь, ты по-прежнему будешь думать обо мне как о своем брате
(Это заряженный момент, а затем Глайд уходит с остальными)
Сцена: «Мариан остается одна у могилы»
я не верю ни одному слову
Все, что он говорит, — ложь!
я был бессилен
Просто женщина
Слишком слаб, чтобы спасти тебя
Я не сомневаюсь, что он убил тебя
Лора!
Ты был всем, что у меня было
И я не могу поверить, что тебя больше нет!
Где Уолтер?
Он единственный
Мы с тобой можем рассчитывать на
Все для Лауры
Я буду сильным
Я буду жить, чтобы исправить эту ошибку!
(Уходит с решимостью)
Сцена: «Хартрайт в Лондоне»
(Сцена меняется. Мы в Лондоне, на набережной Темзы.
Это сумерки.
Странный зеленоватый свет и клубы тумана;
жуткое,
заброшенный Лондон, населенный обездоленными.
У реки толпятся
бомжи, одетые в лохмотья, некоторые пьют из бутылок с джином.
На дворе начало мая, а ночью еще холодно и морозно.
Внезапно мы видим Уолтера
Хартрайт.
Он очень изменился: одежда его потрепана, он небрит — он
не в тупике, но он близок к этому.
Он бесцельно ходит по
набережная.
Некоторые из уличных людей тянутся к нему)
Оставьте мне пенни, сэр?
(Хартрайт останавливается, заглядывает в карман, достает монету.)
Это мой последний
Тогда я не лишу тебя
(Мгновение смотрит на него. Нищий отворачивается.)
Пожалуйста, возьми, это твое
(Бросает его нищему. Нищий берет, смотрит на него. Другой нищий
обращается к нему)
Вот, успокойся
Чтобы помочь вам забыть, сэр
(Она протягивает ему бутылку джина. Он качает головой.)
Мои мысли и мои воспоминания
Все, что у меня осталось сейчас
(Кланяется нищим, идет дальше, минуя других людей на улице.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
The Phantom Of The Opera ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 1986
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Put On Your Sunday Clothes ft. Barbra Streisand 1993
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Little Lotte .../The Mirror ... (Angel Music) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton, Sarah Brightman 2013
The Music Of The Night ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford 2013
I Remember .../Stranger Than You Dream It ... ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Sarah Brightman, Michael Crawford 2013
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
The Point Of No Return ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 2013
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Masquerade / Why So Silent ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Sarah Brightman, Steve Barton 2013
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
Wandering Child .../Bravo, Monsieur ... ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 2013
Down Once More .../Track Down This Murderer ... ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 2013
All I Ask Of You ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Steve Barton 2013
Stick It To The Man ft. Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock 2018
Finale ft. Barbra Streisand, Michael Crawford, Company 2018
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013

Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Michael Crawford