| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| Traveled down the road and back again
| Путешествовал по дороге и обратно
|
| Your heart is true
| Ваше сердце верно
|
| You’re a pal and a confidant
| Вы друг и доверенное лицо
|
| I’m not ashamed to say
| мне не стыдно сказать
|
| I hope it always will stay this way
| Я надеюсь, что так будет всегда
|
| My hat is off
| моя шляпа снята
|
| Won’t you stand up and take a bow
| Разве ты не встанешь и не поклонишься
|
| And if you threw a party
| И если вы устроили вечеринку
|
| Invited everyone you knew
| Пригласил всех, кого знал
|
| You would see
| Вы бы увидели
|
| The biggest gift would be from me
| Самый большой подарок будет от меня
|
| And the card attached would say
| И на прикрепленной карте будет написано
|
| «Thank you for being a friend.»
| «Спасибо за то, что ты друг».
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| If it’s a car you lack
| Если вам не хватает автомобиля
|
| I’d surely buy you a cadillac
| Я бы точно купил тебе кадиллак
|
| Whatever you need
| Все что тебе нужно
|
| Anytime of the day or night
| В любое время дня и ночи
|
| I’m not ashamed to say
| мне не стыдно сказать
|
| I hope it always will stay this way
| Я надеюсь, что так будет всегда
|
| My hat is off
| моя шляпа снята
|
| Won’t you stand up and take a bow
| Разве ты не встанешь и не поклонишься
|
| And when we both get older
| И когда мы оба станем старше
|
| With walking canes and hair of gray
| С тростями и седыми волосами
|
| Have no fear, even though it’s hard to hear
| Не бойся, хотя это трудно слышать
|
| I will stand real close and say
| Я встану очень близко и скажу
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Let me tell you bout a friend
| Позвольте мне рассказать вам о друге
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| And when we die and float away
| И когда мы умираем и уплываем
|
| Into the night, the Milky Way
| В ночь, Млечный Путь
|
| You’ll hear me call, as we ascend
| Вы услышите, как я зову, когда мы поднимаемся
|
| I’ll see you there, then once again
| Увидимся там, потом еще раз
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I want to thank you)
| (Я хочу поблагодарить тебя)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| Whoa, tell you about a friend
| Вау, рассказать тебе о друге
|
| (Thank you right now, for being a friend)
| (Спасибо прямо сейчас, за то, что вы друг)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I wanna tell you right now, and tell you again)
| (Я хочу сказать вам прямо сейчас и сказать вам снова)
|
| Thank you for being a friend
| Спасибо за дружбу
|
| (I wanna thank you, thank you, for being a friend)
| (Я хочу поблагодарить вас, спасибо за то, что вы друг)
|
| Thank you for being a friend | Спасибо за дружбу |