| Long lonely sound
| Долгий одинокий звук
|
| Like a distant wolf or hound
| Как далекий волк или гончая
|
| With the slowing of the wind inside the canyon
| С замедлением ветра внутри каньона
|
| Gazed upon the night
| Смотрел на ночь
|
| Without loneliness or fright
| Без одиночества и страха
|
| It was fine to have a woman by my side
| Было хорошо иметь женщину рядом со мной
|
| And that was ten years behind me
| И это было десять лет назад
|
| Oh, behind me the child became a man
| О, позади меня ребенок стал мужчиной
|
| Ten years behind me
| Десять лет позади меня
|
| And it reminds me of what I don’t have now
| И это напоминает мне о том, чего у меня сейчас нет
|
| Heat of the day
| Жара дня
|
| When those flies got in our way
| Когда эти мухи мешали нам
|
| With the burning of the leaves upon the hillside
| С горящими листьями на склоне холма
|
| But I was young
| Но я был молод
|
| Short of breath, clean of lung
| Одышка, чистые легкие
|
| There’s a first time for almost everything that’s done
| Почти все, что делается в первый раз
|
| And that was ten years behind me
| И это было десять лет назад
|
| Oh, behind me the child became a man
| О, позади меня ребенок стал мужчиной
|
| Ten years behind me
| Десять лет позади меня
|
| And it reminds me of what I don’t have now
| И это напоминает мне о том, чего у меня сейчас нет
|
| So far away
| Так далеко
|
| As the earth’s concerned today
| Что касается Земли сегодня
|
| So the winter’s spread the morning on the canyon
| Итак, зима рассеяла утро по каньону
|
| I gazed upon the sight
| Я смотрел на зрелище
|
| Without loneliness or fright
| Без одиночества и страха
|
| It was fine to have a woman by my side
| Было хорошо иметь женщину рядом со мной
|
| And it was fine to have a woman by my side | И было хорошо иметь женщину рядом со мной |