| So cold when you’re standing all alone
| Так холодно, когда ты стоишь совсем один
|
| On the outside looking in
| Снаружи глядя внутрь
|
| No one knows, cares about where you’ve been
| Никто не знает, заботится о том, где вы были
|
| That’s the situation that I’m in
| Это ситуация, в которой я нахожусь.
|
| Been cast out, there ain’t a shadow of doubt
| Был изгнан, нет тени сомнения
|
| I’ve been knocked down to my knees
| Меня сбили на колени
|
| This ain’t the way it’s supposed to be
| Это не так, как должно быть
|
| Honey, look at me now
| Дорогая, посмотри на меня сейчас
|
| It’s you that threw me out on my own
| Это ты бросил меня сам
|
| Hangin' up the telephone
| Повесить трубку
|
| Took me out here alone
| Взял меня сюда одного
|
| Now I’m stranded, dirty and branded
| Теперь я застрял, грязный и заклейменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| I took the big fall
| Я принял большое падение
|
| Now my back’s against the wall
| Теперь моя спина к стене
|
| There’s just no place left to stand
| Просто не осталось места, чтобы стоять
|
| There’s no one there to lend me a hand
| Там нет никого, кто мог бы протянуть мне руку
|
| There’s no one left to stick their two cents in
| Не осталось никого, кто мог бы вставить свои пять копеек.
|
| You don’t know, honey, how it feels to be
| Ты не знаешь, дорогая, каково это быть
|
| Kicked out of society
| Выгнали из общества
|
| Kicked right out on the street
| Выгнали прямо на улицу
|
| Now I’m stranded, dirty and branded
| Теперь я застрял, грязный и заклейменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded
| Детка, я застрял
|
| Stranded on the edge
| Застрял на краю
|
| Stranded, dirty and branded
| Многожильный, грязный и фирменный
|
| Baby, I’m stranded | Детка, я застрял |