| Don’t scream, yeah, it’s only Halloween
| Не кричи, да, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t run, we’re only having fun
| Не беги, мы только развлекаемся
|
| Don’t faint, we’re only playin' games
| Не падайте в обморок, мы всего лишь играем в игры
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| There’s a couple sheets a-floatin'
| Есть пара листов,
|
| And some creatures creepin' by
| И некоторые существа ползают мимо
|
| Here comes Dracula and Frankenstein
| А вот и Дракула и Франкенштейн
|
| And something with three eyes
| И что-то с тремя глазами
|
| There’s the Wolfman and the mummy
| Есть человек-волк и мумия
|
| He’s the weirdest guy you’ve seen
| Он самый странный парень, которого вы видели
|
| Don’t scream!
| Не кричи!
|
| Don’t scream, it’s only Halloween (It's only Halloween)
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин (всего лишь Хэллоуин)
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| When the bats are flying high up
| Когда летучие мыши летают высоко
|
| In a sky so red and black
| В небе, таком красном и черном
|
| When you look at all the pumpkins
| Когда ты смотришь на все тыквы
|
| And you see them starin' back
| И ты видишь, как они смотрят в ответ
|
| When a witch goes flyin' by you
| Когда мимо тебя пролетает ведьма
|
| With a cackle loud and mean
| С кудахтаньем громким и злым
|
| Don’t scream!
| Не кричи!
|
| Don’t scream, it’s only Halloween (Oh, don’t you scream)
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин (О, не кричи)
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| (Don't scream, it’s only Halloween)
| (Не кричи, это всего лишь Хэллоуин)
|
| So what if the guy has no head?
| Ну и что, если у парня нет головы?
|
| Who cares if that corpse is alive again
| Кого волнует, жив ли этот труп снова
|
| Crawlin' out of the grave?
| Вылезти из могилы?
|
| (Don't scream, it’s only Halloween)
| (Не кричи, это всего лишь Хэллоуин)
|
| What do you care if the candle’s movin' by itself?
| Какое вам дело до того, что свеча движется сама по себе?
|
| There’s no reason to panic
| Нет причин для паники
|
| (Don't scream, it’s only Halloween)
| (Не кричи, это всего лишь Хэллоуин)
|
| Don’t scream, it’s only Halloween (It's only Halloween)
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин (всего лишь Хэллоуин)
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween (It's very scary)
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин (это очень страшно)
|
| Don’t scream, it’s only Halloween
| Не кричи, это всего лишь Хэллоуин
|
| Don’t scream, it’s only Halloween | Не кричи, это всего лишь Хэллоуин |