| I am the sleepwalker
| я лунатик
|
| Lonely shadow in the night
| Одинокая тень в ночи
|
| Looking for my lost lover
| Ищу потерянного любовника
|
| Hiding in the canyons of my mind
| Скрываясь в каньонах моего разума
|
| But you can’t help me
| Но ты не можешь мне помочь
|
| If you don’t want me
| Если ты не хочешь меня
|
| Any other way I try and spin it around
| Любым другим способом я пытаюсь вращать его вокруг
|
| Confusing helpless with feeling selfish
| Путать беспомощность с чувством эгоизма
|
| I know, but baby it’s hard these days
| Я знаю, но, детка, в эти дни тяжело
|
| Sleepwalking,
| Лунатизм,
|
| I’m sleep-calling out your name
| Я во сне выкрикиваю твое имя
|
| No need to wake the doctor
| Нет необходимости будить врача
|
| No need to send for help
| Нет необходимости посылать за помощью
|
| For I am the sleepwalker
| Потому что я лунатик
|
| Sleepwalking after no one else
| Лунатизм после того, как никто другой
|
| But you can’t help me
| Но ты не можешь мне помочь
|
| If you don’t want me
| Если ты не хочешь меня
|
| Any other night I might be sleeping sound
| В любую другую ночь я мог бы крепко спать
|
| Confusing dreaming with maybe believing
| Путать мечты с, возможно, верой
|
| That you’d come wandering back this way
| Что ты блуждаешь по этому пути
|
| Sleepwalking,
| Лунатизм,
|
| Sleep-calling out my name
| Выкрикивая мое имя во сне
|
| But you can’t help me
| Но ты не можешь мне помочь
|
| If you don’t want me
| Если ты не хочешь меня
|
| I know, but baby it’s hard these days
| Я знаю, но, детка, в эти дни тяжело
|
| Sleepwalking,
| Лунатизм,
|
| Just sleep-calling out your name | Просто спите, выкрикивая ваше имя |