| The older I am, the wiser I’m not
| Чем я старше, тем я не мудрее
|
| And I felt ashamed of how angry I got
| И мне стало стыдно за то, как я разозлился
|
| I know I was not getting my message across
| Я знаю, что не понял своего сообщения
|
| I know you can’t stand it when that’s how I talk
| Я знаю, ты терпеть не можешь, когда я так говорю
|
| When I summon a duel or when I brandish a thought
| Когда я вызываю на дуэль или когда я размахиваю мыслью
|
| I was wrong to turn honesty against you
| Я был неправ, повернув честность против тебя
|
| And sure, some of them could use a good talk
| И, конечно, некоторым из них не помешал бы хороший разговор.
|
| But babe, don’t tell all our friends about me
| Но, детка, не рассказывай обо мне всем нашим друзьям.
|
| Please, baby, don’t tell our friends about me
| Пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне нашим друзьям
|
| I could sleep on the couch, if you want me to
| Я мог бы спать на диване, если хочешь
|
| I can be a good dog and just sit with you
| Я могу быть хорошей собакой и просто сидеть с тобой
|
| Do whatever it is that you ask me to do
| Делайте все, что вы просите меня сделать
|
| Till you forgive me and I forgive you
| Пока ты не простишь меня, и я прощу тебя
|
| Yeah, I know you got the beating, but I caught a few
| Да, я знаю, что тебя бьют, но я поймал несколько
|
| Frankly, I don’t know what else I can confess to you
| Честно говоря, я не знаю, в чем еще могу тебе признаться
|
| Lovers may quarrel and spar sometimes
| Любовники могут иногда ссориться и спорить
|
| But babe, don’t tell all our friends about me
| Но, детка, не рассказывай обо мне всем нашим друзьям.
|
| Please, baby, don’t tell our friends about me
| Пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне нашим друзьям
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| But please, baby, don’t tell our friends about me
| Но пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне нашим друзьям
|
| You said you just needed some time to adjust
| Вы сказали, что вам просто нужно время, чтобы приспособиться
|
| It’s been 48 hours and 3 weeks and 2 months
| Прошло 48 часов, 3 недели и 2 месяца.
|
| Hummingbirds hum and worker bees buzz
| Гудят колибри и жужжат рабочие пчелы
|
| You put too much confidence in the people you trust
| Вы слишком доверяете людям, которым доверяете
|
| All the enemies and friends, they’ll all tend to judge
| Все враги и друзья, они все склонны судить
|
| And I’ll write songs that’ll help me deal with issues
| И я напишу песни, которые помогут мне справиться с проблемами
|
| And sure, some people may hear too much
| И конечно, некоторые люди могут услышать слишком много
|
| But babe, they don’t tell all our friends about us
| Но, детка, они не рассказывают о нас всем нашим друзьям.
|
| You know it makes them talk too much
| Вы знаете, это заставляет их говорить слишком много
|
| So please, baby, don’t tell all our friends about me
| Так что, пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне всем нашим друзьям.
|
| (All your friends aren’t my friends anymore)
| (Все твои друзья больше не мои друзья)
|
| Please, baby, don’t tell our friends about me
| Пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне нашим друзьям
|
| Yes, I know I fucked up
| Да, я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| I know I fucked up
| Я знаю, что облажался
|
| But please, baby, don’t tell all our friends about me | Но пожалуйста, детка, не рассказывай обо мне всем нашим друзьям. |