| I always find it funny how
| Мне всегда смешно, как
|
| Her name is her disguise
| Ее имя - ее маскировка
|
| The world calls her Hazel
| Мир называет ее Хейзел
|
| But she has the blackest eyes
| Но у нее самые черные глаза
|
| I watch her at her window
| Я смотрю на нее у ее окна
|
| Stand lonely like the moon
| Стоять одиноко, как луна
|
| I wonder what she’s looking for
| Интересно, что она ищет
|
| I wonder why she’s blue
| Интересно, почему она синяя
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| I dream each night about your love
| Каждую ночь я мечтаю о твоей любви
|
| Your raven eyes and feeble touch
| Твои вороньи глаза и слабое прикосновение
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| You need not be alone my girl
| Тебе не нужно быть одной, моя девочка
|
| So let me in your lonely world
| Так позвольте мне в вашем одиноком мире
|
| They say she never smiles
| Говорят, она никогда не улыбается
|
| Nor hardly speaks a word
| И почти не говорит ни слова
|
| I offer her a kind hello
| Я передаю ей добрый привет
|
| It’s like she never heard
| Как будто она никогда не слышала
|
| All the kids on the corner
| Все дети на углу
|
| They laugh and call her names
| Они смеются и называют ее имена
|
| But they can’t see
| Но они не видят
|
| How she shines in the rain
| Как она сияет под дождем
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| I dream each night of your caress
| Каждую ночь я мечтаю о твоей ласке
|
| Fumbling fingers, naked breast
| Неловкие пальцы, голая грудь
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| You need not be alone my girl
| Тебе не нужно быть одной, моя девочка
|
| So let me in your lonely world
| Так позвольте мне в вашем одиноком мире
|
| I wonder when your body yearns and pleads
| Интересно, когда твое тело тоскует и умоляет
|
| I wonder, do you ever think of me
| Интересно, ты когда-нибудь думал обо мне?
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| I dream each night about your love
| Каждую ночь я мечтаю о твоей любви
|
| Your raven eyes and feeble touch
| Твои вороньи глаза и слабое прикосновение
|
| Oh Hazel
| О Хейзел
|
| You need not be alone my girl
| Тебе не нужно быть одной, моя девочка
|
| So let me in your lonely world
| Так позвольте мне в вашем одиноком мире
|
| Yes let me in your lonely word
| Да позвольте мне ваше одинокое слово
|
| Oh Hazel | О Хейзел |