| The mirror in the hall’s given up the ghost
| Зеркало в холле испустило призрак
|
| But it’s never been my mind that I miss the most
| Но мне никогда не приходило в голову, что я скучаю больше всего
|
| The stars dress the wind and they’re in my clothes
| Звезды одевают ветер, и они в моей одежде
|
| Am I gone for good?
| Я ушел навсегда?
|
| Shipwreck man with a shaky hand
| Потерпевший кораблекрушение с трясущейся рукой
|
| No anchor to the world, no sight of dry land
| Нет якоря к миру, нет вида на сушу
|
| Shipwreck man, falling out of view
| Человек кораблекрушения, выпадающий из поля зрения
|
| Once I saw the future, the future don’t last
| Как только я увидел будущее, будущее не длится
|
| How can you move forward if you can’t look back?
| Как вы можете двигаться вперед, если не можете оглянуться назад?
|
| The mirror in the hall is broken and black
| Зеркало в холле разбито и черное
|
| Am I gone for good?
| Я ушел навсегда?
|
| Shipwreck man with a shaky hand
| Потерпевший кораблекрушение с трясущейся рукой
|
| No anchor to the world, no sight of dry land
| Нет якоря к миру, нет вида на сушу
|
| Shipwreck man, falling out of view
| Человек кораблекрушения, выпадающий из поля зрения
|
| Shipwreck man with a shaky hand
| Потерпевший кораблекрушение с трясущейся рукой
|
| No anchor to the world, no sight of dry land
| Нет якоря к миру, нет вида на сушу
|
| Shipwreck man, falling out of view
| Человек кораблекрушения, выпадающий из поля зрения
|
| Tell me, am I gone
| Скажи мне, я ушел
|
| Tell me, am I gone
| Скажи мне, я ушел
|
| Tell me, am I gone for good? | Скажи мне, я ушел навсегда? |