| Dead drunk on the street
| Смертельно пьяный на улице
|
| Passed out in a ball at your feet
| Вырубился в шаре у ваших ног
|
| Did you know he’s got a song to sing
| Знаете ли вы, что у него есть песня, чтобы спеть
|
| And he plays a mean guitar
| И он играет на средней гитаре
|
| I met a whore on the corner
| Я встретил шлюху на углу
|
| Barely sixteen soon to be a mother
| Едва шестнадцать скоро станет матерью
|
| While raising her two younger brothers
| Воспитывая двух младших братьев
|
| Leaning on a long black car
| Опираясь на длинную черную машину
|
| The pearl in the rubble
| Жемчужина среди обломков
|
| A rainbow from a puddle
| Радуга из лужи
|
| A calm in the storm
| Затишье во время бури
|
| Every rose has it’s thorns
| У каждой розы есть шипы
|
| A touch of sun in the rain
| Прикосновение солнца под дождем
|
| Beauty of a different shade
| Красота другого оттенка
|
| Bless the hands that made everyone of them
| Благослови руки, сотворившие каждого из них
|
| A junky kid in his car
| Наркоман в своей машине
|
| Drilling holes with a needle in his arm
| Сверление отверстий иглой в руке
|
| Bet you he didn’t know he’s a star
| Держу пари, он не знал, что он звезда
|
| Just hit the game winning run
| Просто нажмите на победу в игре
|
| Prisoner one-two-five-o
| Заключенный один-два-пять-о
|
| Picking up trash on the side of the road
| Сбор мусора на обочине дороги
|
| Yeah he’s carrying a heavy load
| Да, он несет тяжелый груз
|
| Took the blame so his brother could run
| Взял на себя вину, чтобы его брат мог бежать
|
| The pearl in the rubble
| Жемчужина среди обломков
|
| A rainbow from a puddle
| Радуга из лужи
|
| A calm in the storm
| Затишье во время бури
|
| Every rose has it’s thorns
| У каждой розы есть шипы
|
| A touch of sun in the rain
| Прикосновение солнца под дождем
|
| Beauty of a different shade
| Красота другого оттенка
|
| Bless the hands that made everyone of them
| Благослови руки, сотворившие каждого из них
|
| That’s somebodys darling
| Это чей-то милый
|
| An angel who seems to have fallen
| Ангел, который, кажется, упал
|
| Slowly but surely crawling
| Медленно, но верно ползет
|
| To the edge of the Brooklyn bridge
| К краю Бруклинского моста
|
| A dirty cop on the beat
| Грязный полицейский в ритме
|
| More than a few bad reps on his sheet
| Больше, чем несколько плохих повторений на его листе
|
| But he just so happens to be the one
| Но так получилось, что он тот самый
|
| To keep her from falling in
| Чтобы она не упала
|
| The pearl in the rubble
| Жемчужина среди обломков
|
| A rainbow from a puddle
| Радуга из лужи
|
| A calm in the storm
| Затишье во время бури
|
| Every rose has it’s thorns
| У каждой розы есть шипы
|
| A touch of sun in the rain
| Прикосновение солнца под дождем
|
| Beauty of a different shade
| Красота другого оттенка
|
| Bless the hand that made everyone of them | Благослови руку, сотворившую каждого из них |