| Can't believe she's gone, I... | Не могу поверить, что она ушла. |
| Can't believe she's gone, I... | Не могу поверить, что она ушла. |
| Can't believe she's gone away | Я не могу поверить, что она ушла. |
| - | - |
| Darkness was my future | В моём будущем темнота. |
| Hopeless were the patterns | В очертаниях завтрашнего дня нет надежды. |
| Callous was my heart, so it seems | Кажется, что моё сердце окаменело. |
| - | - |
| Oh, I should sing a little bit faster | Я должен был быть чуточку быстрее. |
| I'm to blame for this disaster | На мне лежит вина за это бедствие. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |
| Oh, and I should breathe a little bit softer | Мне надо бы дышать чуть-чуть ровнее. |
| Oxygen reminds me I lost her | Кислород напоминает мне о том, что я её потерял. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |
| - | - |
| Can't believe she's gone, I... | Не могу поверить, что она ушла. |
| Folded on the creases | Я свернул и скомкал свои мечты. |
| Tore myself to pieces now | Я разорвал себя на кусочки. |
| - | - |
| But blessed was the daylight | Но благословенный рассвет |
| Flooded my hearts windows | Залил окна моего сердца |
| And cleared the smoke that billows out | И развеял вздымающийся смог. |
| - | - |
| Oh, I should sing a little bit faster | Я должен был быть чуточку быстрее. |
| I'm to blame for this disaster | На мне лежит вина за это бедствие. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |
| Oh, and I should breathe a little bit softer | Мне надо бы дышать чуть-чуть ровнее. |
| Oxygen reminds me I lost her | Кислород напоминает мне о том, что я её потерял. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |
| - | - |
| Peace my body, oh, my soul | Если бы мои тело и душа |
| To find, no I don't mind | Обрели покой, я бы не возражал. |
| Break my hardened heart to show | Разбейте моё тяжёлое сердце, чтобы все увидели, |
| That I, yea I was blind | Как я был слеп. |
| Lay my body on the shore | Положите меня на берег, |
| To find, no, I don't mind | Чтобы там меня нашли, нет, я не против. |
| I, I don't mind | Я не против. |
| - | - |
| Can't believe she's gone | Не могу поверить, что она ушла. |
| I'm casting out the demons | Я сжигаю все свои грехи и слабости. |
| Letting go of reasons why | Из моих рук ускользают причины её ухода. |
| - | - |
| Welcome was the daylight | Я с радостью принял рассвет. |
| Found where I was hiding | Он нашёл меня там, где я прятался |
| Fought the dark residing there | И сразил тьму, которая здесь поселилась. |
| - | - |
| Oh, I should sing a little bit faster | Я должен был быть чуточку быстрее. |
| I'm to blame for this disaster | На мне лежит вина за это бедствие. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |
| Oh, and I should breathe a little bit softer | Мне надо бы дышать чуть-чуть ровнее. |
| Chemicals remind me I lost her | Каждый химический элемент напоминает мне о том, что я потерял её. |
| I, I'm repairing my heart for you, you | Я латаю своё сердце ради тебя. |