| I’m just getting used to this
| я просто привыкаю к этому
|
| My fingers are arguing over which
| Мои пальцы спорят о том, какой
|
| One of them gets to climb down your wrist
| Один из них спускается по твоему запястью
|
| Introduce themselves to yours first
| Сначала представьтесь своим
|
| I try to make sense of this
| Я пытаюсь понять это
|
| 'Cause my lips are starting to make a list
| Потому что мои губы начинают составлять список
|
| Of all of the things that they seem to have missed
| Из всего, что они, кажется, пропустили
|
| Before the day that they met yours
| До того дня, когда они встретили тебя
|
| Oh, but how many lives have we
| О, но сколько у нас жизней
|
| How many lives have we
| Сколько жизней у нас
|
| How many lives have we led?
| Сколько жизней мы провели?
|
| You’re just getting over him
| ты просто переживаешь за него
|
| Your eyes are shining
| Твои глаза сияют
|
| But, oh, so dim
| Но, о, так тускло
|
| I heard he tore you apart limb from limb
| Я слышал, он разорвал тебя на части
|
| You promise it wasn’t the worst
| Вы обещаете, что это было не самое худшее
|
| And I hope there’s enough for you
| И я надеюсь, что вам достаточно
|
| 'Cause my love is bleeding and slightly bruised
| Потому что моя любовь истекает кровью и слегка в синяках
|
| You be the page and then I’ll be the glue
| Ты будешь страницей, а потом я буду клеем
|
| Come here, I’ll show you it hurts
| Иди сюда, я покажу тебе, как больно
|
| Oh, but how many lives have we
| О, но сколько у нас жизней
|
| How many lives have we
| Сколько жизней у нас
|
| How many lives have we led?
| Сколько жизней мы провели?
|
| How many lives have we
| Сколько жизней у нас
|
| How many lives have we
| Сколько жизней у нас
|
| How many lives have we led?
| Сколько жизней мы провели?
|
| Forget all the times that you sat felt sorry for yourself
| Забудьте все те времена, когда вы сидели, жалели себя
|
| 'Cause that’s done
| Потому что это сделано
|
| I hope that you’re falling for me and not just for my wealth
| Я надеюсь, что ты влюбляешься в меня, а не только в мое богатство
|
| 'Cause there’s none
| Потому что нет никого
|
| My heart’s speeding up so I think that we should take it slow
| Мое сердце ускоряется, поэтому я думаю, что мы должны не торопиться
|
| Oh, no, I
| О, нет, я
|
| Think we should try to see just how far this thing can go
| Думаю, мы должны попытаться увидеть, как далеко это может зайти.
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I’m just getting over her
| Я просто перебираю ее
|
| It’s funny, 'cause I thought I was so sure
| Забавно, потому что я думал, что был так уверен
|
| You be the patient and I’ll be the cure
| Ты будешь пациентом, а я буду лекарством
|
| Ain’t that just the way that it goes
| Разве это не так, как это происходит
|
| Oh, but how many lives have we
| О, но сколько у нас жизней
|
| How many lives have we
| Сколько жизней у нас
|
| How many lives have we led? | Сколько жизней мы провели? |