Перевод текста песни My Oldest Friend - Andrew Belle

My Oldest Friend - Andrew Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Oldest Friend, исполнителя - Andrew Belle. Песня из альбома The Ladder, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 22.02.2010
Лейбл звукозаписи: 1L
Язык песни: Английский

My Oldest Friend

(оригинал)

Мой самый давний друг

(перевод на русский)
Don't wanna sound ridiculousНе хочется, чтобы это прозвучало смешно,
But I think you know I'm sick of thisНо думаю, ты знаешь, что я устал от происходящего.
And I kinda think that we can bend, do you?Мне кажется, мы могли бы всё склеить, как считаешь?
I'll try to be a better friend to youЯ постараюсь быть тебе лучшим другом, чем был.
--
You know I miss you in my lifeЗнаешь, мне не хватает тебя рядом.
And I kinda think I realizeИ думаю, теперь я осознал,
That I was only looking out for meЧто раньше я был занят только собой,
Instead of getting you the help you needКогда тебе нужна была моя помощь.
--
Oh, who do you think you are?Кем ты себя видишь?
Who do I think I am?Кем себя вижу я?
Barely listening to my oldest, my oldest friendЯ не особенно слушал своего самого давнего друга.
Oh my oldest, my oldest friendО, мой самый давний друг.
--
I've given one, you've taken twoЯ имел в виду одно, а тебе послышалось другое.
But this medicine has followed youНо мой оберег путешествовал с тобой
From the eastern coast and back againК восточному побережью и обратно.
So I tell you once but not againТак что я скажу кое-что, но только один раз.
--
That I only miss you in my lifeТы — тот человек, которого не хватает в моей жизни.
And I hope you finally realizeИ я надеюсь, ты наконец поймёшь,
That I'm only looking out for youЧто все мои мысли о тебе
When I'm not afraid to see this throughИ я не боюсь пойти до конца.
--
Oh, who do you think you are?Кем ты себя считаешь?
Who do I think I am?Кем себя считаю я?
Barely listening to my oldest, my oldest friendЯ не особенно слушал своего самого давнего друга.
Oh my oldest, my oldest friendО, мой самый давний друг.
--
So I don't wanna sound ridiculousВ общем, не хочется, чтобы это прозвучало смешно,
Cause I think you know I'm sick of thisНо думаю, ты знаешь, что я устал от происходящего.
And I kinda think that we can bend, do you?Мне кажется, мы могли бы всё склеить, как считаешь?
I'll try to be a better friend to youЯ постараюсь быть тебе лучшим другом, чем был.
--
You know I miss you in my lifeПоверь, мне не хватает тебя рядом.
And I kinda think I realizeИ думаю, теперь я осознал,
That I was only looking out for meЧто раньше я был занят только собой,
Instead of getting you the help that you needКогда тебе нужна была моя помощь.

My Oldest Friend

(оригинал)
Don’t wanna sound ridiculous
But I think you know I’m sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I’ll try to be a better friend to you
You know I miss you in my life
And I kinda think that I realize
That I was only lookin out for me Instead of gettin you the help you need
Who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest friend
I’ve given one, you’ve taken two
But this medicine has followed you
From the eastern coast and back again
So I tell you once but not again
That I only miss you in my life
And I hope you finally realize
That I’m only looking out for you
When I’m not afraid to see this through
Who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest friend
Don’t wanna sound ridiculous
But I think you know I’m sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I’ll try to be a better friend to you
You know I miss you in my life
And I kinda think that I realize
That I was only lookin out for me Instead of gettin you the help you need
(перевод)
Не хочу звучать смешно
Но я думаю, ты знаешь, что меня тошнит от этого
И я вроде как думаю, что мы можем согнуться, а вы?
Я постараюсь быть для тебя лучшим другом
Ты знаешь, я скучаю по тебе в своей жизни
И мне кажется, что я понимаю
Что я только искал меня вместо того, чтобы получить вам помощь, в которой вы нуждаетесь
Кто ты, по-твоему, такой?
Кем я себя считаю?
Едва слушая моего самого старого друга
Я дал один, вы взяли два
Но это лекарство последовало за тобой
С восточного побережья и обратно
Так что я говорю вам один раз, но не снова
Что я скучаю только по тебе в своей жизни
И я надеюсь, ты наконец осознаешь
Что я ищу только тебя
Когда я не боюсь довести это до конца
Кто ты, по-твоему, такой?
Кем я себя считаю?
Едва слушая моего самого старого друга
Не хочу звучать смешно
Но я думаю, ты знаешь, что меня тошнит от этого
И я вроде как думаю, что мы можем согнуться, а вы?
Я постараюсь быть для тебя лучшим другом
Ты знаешь, я скучаю по тебе в своей жизни
И мне кажется, что я понимаю
Что я только искал меня вместо того, чтобы получить вам помощь, в которой вы нуждаетесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pieces 2016
Pieces (Hushed) 2014
New York 2017
You're the Sea 2021
When the End Comes 2017
Honey and Milk 2017
In My Veins 2010
The Enemy 2016
Sky's Still Blue 2012
Dive Deep (Hushed) 2018
Have Yourself a Merry Little Christmas 2011
Drought 2017
When the End Comes (Hushed) 2018
Spectrum 2021
Dark Matter 2016
Down 2017
Many Lives 2016
The Ladder 2010
Dive Deep 2017
Wants What It Wants 2016

Тексты песен исполнителя: Andrew Belle