Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to Me, исполнителя - Andrew Allen.
Дата выпуска: 06.01.2022
Язык песни: Английский
Back to Me(оригинал) |
Everytime I think about tomorrow |
Something’s stirring up inside of me, exponentially |
Time will tell, but when I fell for you |
I knew it wasn’t gravity, it was clarity |
Ooooooo, I think I finally figured out, you don’t ever have to doubt me |
Ooooooo, this is what I’m all about, baby can you hear me out? |
I wouldn’t listen, if I didn’t wanna hear |
And I wouldn’t tell you, everything, if I didn’t think you’d care |
I wouldn’t hold you, no, if it’s not where I wanna be |
But I would tell you that I love you even if |
You never said it back to me |
How have I been alive this long, |
But it took you to teach me how to breathe, like, honestly |
I never woulda seen this coming, let alone turn into something, |
Kinda crazy you and I are happening |
I wouldn’t listen, if I didn’t wanna hear |
And I wouldn’t tell you, everything, if I didn’t think you’d care |
I wouldn’t hold you, no, if it’s not where I wanna be |
But I would tell you that I love you even if |
You never said it back to me |
Ooooooo, I think I finally figured out, you don’t ever have to doubt me |
Ooooooo, this is what I’m all about, baby can you hear me out |
I wouldn’t listen, if I didn’t wanna hear |
And I wouldn’t tell you, everything, if I didn’t think you’d care |
I wouldn’t hold you, no, if it’s not where I wanna be |
But I would tell you that I love you even if |
You never said it back to me |
(перевод) |
Каждый раз, когда я думаю о завтрашнем дне |
Что-то пробуждается внутри меня, в геометрической прогрессии |
Время покажет, но когда я влюбился в тебя |
Я знал, что это была не гравитация, это была ясность |
Оооооо, кажется, я наконец понял, тебе никогда не придется сомневаться во мне |
Оооооо, это то, о чем я, детка, ты можешь меня выслушать? |
Я бы не слушал, если бы не хотел слышать |
И я бы не сказал тебе всего, если бы я не думал, что тебя это волнует |
Я бы не обнял тебя, нет, если бы это было не то, где я хочу быть |
Но я бы сказал тебе, что люблю тебя, даже если |
Ты никогда не говорил мне этого |
Как я жил так долго, |
Но тебе понадобилось, чтобы научить меня дышать, если честно |
Я бы никогда не увидел, что это произойдет, не говоря уже о том, чтобы превратиться во что-то, |
Что-то сумасшедшее, что ты и я происходит |
Я бы не слушал, если бы не хотел слышать |
И я бы не сказал тебе всего, если бы я не думал, что тебя это волнует |
Я бы не обнял тебя, нет, если бы это было не то, где я хочу быть |
Но я бы сказал тебе, что люблю тебя, даже если |
Ты никогда не говорил мне этого |
Оооооо, кажется, я наконец понял, тебе никогда не придется сомневаться во мне |
Оооооо, это то, о чем я, детка, ты можешь меня выслушать |
Я бы не слушал, если бы не хотел слышать |
И я бы не сказал тебе всего, если бы я не думал, что тебя это волнует |
Я бы не обнял тебя, нет, если бы это было не то, где я хочу быть |
Но я бы сказал тебе, что люблю тебя, даже если |
Ты никогда не говорил мне этого |