Перевод текста песни Mano a mano - Andrés Calamaro

Mano a mano - Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mano a mano, исполнителя - Andrés Calamaro. Песня из альбома Tinta roja, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic
Язык песни: Испанский

Mano a mano

(оригинал)
Rechiflao en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
en mi pobre vida paria sólo una buena mujer;
tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
como no quisiste a nadie, como no podrás querer.
Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
gambeteabas la pobreza en la casa de pensión;
hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
los morlacos del otario los tirás a la marchanta
como juega el gato maula con el mísero ratón.
Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones:
te engrupieron los otarios, las amigas, el gavión,
la milonga entre magnates con sus locas tentaciones
donde triunfan y claudican milongueras pretensiones
se te ha entrado muy adentro en el pobre corazón.
Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado
no me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás;
los favores recibidos creo habértelos pagado
y si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado
en la cuenta del otario que tenés se la cargás.
Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
sean una larga fila de riquezas y placer;
que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
que te abrás en las paradas con cafishios milongueros,
y que digan los muchachos: «Es una buena mujer».
Y mañana, cuando seas descolocado mueble viejo
y no tengas esperanzas en el pobre corazón,
si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
p’ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.

Рука об руку

(перевод)
Я свистю в своей печали, сегодня я вызываю тебя и вижу, что ты был
в моей бедной жизни только хорошая женщина-изгой;
Твое прохладное присутствие согрело мое гнездышко,
ты был хорошим, последовательным, и я знаю, что ты любил меня
как будто ты никого не любил, как ты не сможешь любить.
Игра в реманье произошла, когда ты, бедная перканта,
вы избежали бедности в пансионе;
сегодня ты настоящий крут, жизнь смеется над тобой и поет,
морлакос отарио вы бросаете их на марш
как кошка маула играет с несчастной мышкой.
Сегодня у тебя мат, полный несчастных иллюзий:
отарианцы, друзья, габион, сгруппировали вас
милонга магнатов с ее безумными соблазнами
где претензии милонги торжествуют и сдаются
оно глубоко проникло в ваше бедное сердце.
Мне не за что вас благодарить, рука об руку мы остались
Меня не волнует, что вы сделали, что вы делаете или что вы будете делать;
Я думаю, что отплатил за полученные услуги
и если я случайно забыл какой-то небольшой долг
На счет нотариуса, который у вас есть, вы его загружаете.
Между тем, пусть ваши триумфы, бедные мимолетные триумфы,
быть длинной линией богатства и удовольствия;
что бакан, который усыпляет вас, имеет прочный вес,
что вы открываете на остановках с кафишиос милонгерос,
и пусть мальчики говорят: «Она хорошая женщина».
А завтра, когда вы потеряете старую мебель
и не возлагай надежды на бедное сердце,
если вам нужна помощь, если вам нужен совет,
помните этого друга, которому приходится рисковать своей шкурой
помочь вам чем смогу, когда придет время.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bohemio ft. Julio Iglesias 2021
Mil Horas 2005
Flaca 2009
La Bamba ft. David Hidalgo, Cesar Rosas, Andrés Calamaro 2013
Algo contigo 2004
Nada Fue Un Error ft. Andrés Calamaro 2002
Minas Piedras ft. Andrés Calamaro 2007
Te quiero igual 2009
Loco 2009
Insoportablemente cruel ft. Calle 13, Jerry Gonzalez 2010
You Wont See Me 1994
Dejar de vivir 1994
Reality Bomb 1994
Este es el final de mi carrera 1994
Somos feos 1994
¡Ay! De mí 1994
Sexy Sadie 1994
Vasos Vacíos 2009
Problemas 1994
100% de nada 1994

Тексты песен исполнителя: Andrés Calamaro