| Rock Away the Blues (оригинал) | Рок Прочь блюз (перевод) |
|---|---|
| People let me tell you | Люди позвольте мне сказать вам |
| let me set you wise | позвольте мне наставить вас мудрым |
| from buenos aires | из Буэнос-Айреса |
| to the spanish skies | в испанское небо |
| miami beach | пляж Маями |
| to the harlem streets | на улицы Гарлема |
| across the americas | по всей Америке |
| dig that beat | копай этот бит |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| rock away the blues | раскачивать блюз |
| mexico city | Мехико |
| out in east l.a. | на востоке Лос-Анджелеса |
| on the border towns of texas | в приграничных городах Техаса |
| hot chicanos play | горячие чиканос играют |
| chile to caracas | из Чили в Каракас |
| how the girls get down | как девушки спускаются |
| i’ll be watching for you baby | я буду присматривать за тобой, детка |
| when i hit your town | когда я попаду в твой город |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| rock away the blues | раскачивать блюз |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| you gotta rock away | ты должен качаться |
| rock away the blues | раскачивать блюз |
| rock away | раскачиваться |
| rock away the blues. | качайте блюз. |
