| Vivo en un planeta dentro de otro
| Я живу на планете внутри другой
|
| Me toca el sur la loma del otro
| Я касаюсь юга холма другого
|
| Otro idioma con las mismas palabras
| Другой язык с теми же словами
|
| Y letras y significado bueno
| и лирика и смысл хороший
|
| Depende dónde estés parado
| Зависит от того, где вы стоите
|
| Una cancha es familia
| Поле — это семья
|
| La alegría de un gol
| Радость гола
|
| ¿Ves la saña de la barra? | Вы видите ярость бара? |
| Bravo!
| Браво!
|
| La yuta es igual
| Юта такая же
|
| O peor que en cualquier parte
| Или хуже, чем где-либо
|
| Pero acá ni entre ellos la reparten
| А тут даже между собой не делят
|
| Cada tantos años vamos y votamos
| Каждые несколько лет мы идем и голосуем
|
| O será que somos la pelota
| Или это мы мяч
|
| Un médico aquí síganme
| Доктор здесь, следуй за мной.
|
| A dónde se me antoje
| где я хочу
|
| O sos un aburrido
| Или ты скучный
|
| En nuestro planeta no nos avivamos de nada
| На нашей планете нас ничего не волнует
|
| Será el des precio, será gilada
| Это будет цена, это будет гилада
|
| Será gilada
| это будет гилада
|
| Colectivo inventado
| изобретенный коллектив
|
| Dulce de leche también
| Дульсе де лече тоже
|
| Idolos con pies de barro
| идолы на глиняных ногах
|
| Fanáticos que embarran
| грязные вентиляторы
|
| A quién supuestamente aman
| кого они якобы любят
|
| Teles que maldicen por igual
| Телевизоры, которые ругаются одинаково
|
| Cocaína y reforma laboral
| Кокаин и трудовая реформа
|
| Cocaína y reforma laboral
| Кокаин и трудовая реформа
|
| Show me your shit
| покажи мне свое дерьмо
|
| Un amigo que esta loco
| Друг, который сошел с ума
|
| Dice que su papá
| Он говорит, что его папа
|
| Que es piloto, tiró gente al río
| Что он летчик, людей в реку сбрасывал
|
| Al río de la plata
| к серебряной реке
|
| Desde sus aviones a montones
| Из их самолетов в изобилии
|
| Y hay una escuela en libertadores
| И есть школа в Либертадорес
|
| A quién se le ocurre
| Кто бы мог подумать
|
| Un militar, un torturador
| Военный, мучитель
|
| Un marino con honor
| моряк с честью
|
| Ya estamos cerca de él
| Мы уже рядом с ним
|
| Algo habrá hecho
| что-то будет сделано
|
| Me da lastima lacaro pero
| мне жаль Лакаро но
|
| Hablaban algo raro
| Они говорили что-то странное
|
| Ay país
| о стране
|
| Algo habrá hecho al país
| Что-то будет сделано со страной
|
| Te vi, te vi, te vi
| Я видел тебя, я видел тебя, я видел тебя
|
| Ay país, ay país
| О страна, о страна
|
| Blow me, blow me
| отсоси мне отсоси
|
| Aquí me pongo a cantar
| Здесь я начинаю петь
|
| Al compás de la vigüela
| В ритме вигуэлы
|
| Al hombre que lo desvela
| Человеку, который раскрывает это
|
| Una pena extraordinaria
| необычайная печаль
|
| Como ave solitaria se consuela
| Как одинокая птица, она утешает себя
|
| Everybody is gonna died
| Все умерли
|
| Purple haze
| фиолетовый туман
|
| Show me your shit | покажи мне свое дерьмо |